Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Menu
Install the app
Install
Forums
New posts
All threads
Latest threads
New posts
Trending threads
Trending
Search forums
What's new
New posts
New ads
New profile posts
Latest activity
Free Ads
Latest reviews
Search ads
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Contact us
Latest ads
Bodim.lk out now !
Manoj Suranga Bandara
Updated:
Yesterday at 3:05 AM
Power Lifting Lever Belt
SkullVamp
Updated:
Jun 13, 2026
Ad icon
port.lk Domain for sale
Lankan-Tech
Updated:
Jun 13, 2026
Colombo
Kaduwela - Two Storey House for Sale
dilrasan
Updated:
Jun 11, 2026
Ad icon
Wechat qr verification
Pawan2005
Updated:
Jun 11, 2026
Electronics
Vehicles
Property
Search
Reply to thread
Forums
General
Religious
anichchavatha.........
Get the App
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="kalyanamithra" data-source="post: 2723776" data-attributes="member: 99586"><p>Pinwath mithura,</p><p></p><p>I could not find a translation; but it's meaning as I understand can be given (limited by my language skills) as...</p><p></p><p><u>Sinhala</u></p><p>"සියලුම හේතුවලින් සකස් වූ දේ (සංස්කාරයෝ) ඒකාන්තයෙන්ම වෙනස්වන සුළුය - උපදින වැනසෙන ස්වභාවයෙන් යුතු වේ</p><p>ඉපදුන යමක් ඇත්නම් එය නිරුද්ධ වී යයි - ඒවායේ සංසිඳවීම (අමා මහ නිවන) සැපය යි"</p><p></p><p>[siyaluma hethuwalin sakas vu de (sanskarayo) ekanthayenma venasvana suluya - upadina venasena svabhavayen yuthu ve</p><p>ipaduna yamak ethnam eya nirudhdha vi yayi - evaye sansindavima (ama maha nivana) sepayai]</p><p></p><p><u>English</u></p><p>"All those arising from a cause are essentially impermanent - prone to birth and death</p><p>anything that came into being gets ceded - subsiding them (the Nibbana) is blissful"</p><p></p><p>Please take these meanings with caution. I will let you know if I come across a proper translation...</p><p>Theruwan saranai!</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kalyanamithra, post: 2723776, member: 99586"] Pinwath mithura, I could not find a translation; but it's meaning as I understand can be given (limited by my language skills) as... [U]Sinhala[/U] "සියලුම හේතුවලින් සකස් වූ දේ (සංස්කාරයෝ) ඒකාන්තයෙන්ම වෙනස්වන සුළුය - උපදින වැනසෙන ස්වභාවයෙන් යුතු වේ ඉපදුන යමක් ඇත්නම් එය නිරුද්ධ වී යයි - ඒවායේ සංසිඳවීම (අමා මහ නිවන) සැපය යි" [siyaluma hethuwalin sakas vu de (sanskarayo) ekanthayenma venasvana suluya - upadina venasena svabhavayen yuthu ve ipaduna yamak ethnam eya nirudhdha vi yayi - evaye sansindavima (ama maha nivana) sepayai] [U]English[/U] "All those arising from a cause are essentially impermanent - prone to birth and death anything that came into being gets ceded - subsiding them (the Nibbana) is blissful" Please take these meanings with caution. I will let you know if I come across a proper translation... Theruwan saranai! [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Asuwa dahayen wadi kalama keeyada?
Post reply
Top
Bottom