Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Menu
Install the app
Install
Forums
New posts
All threads
Latest threads
New posts
Trending threads
Trending
Search forums
What's new
New posts
New ads
New profile posts
Latest activity
Free Ads
Latest reviews
Search ads
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Contact us
Latest ads
Colombo
RidhMathraa ’26 🎶✨
Tmadhusanka
Updated:
Wednesday at 11:58 PM
Ad icon
Colombo
PXN V10 Pro Direct Drive Racing Wheel (Under Warranty)
Abdur Rahman
Updated:
Wednesday at 10:23 PM
Ad icon
USDT ණය සේවාව - USDT Loan Service
පුරවැසියා
Updated:
Wednesday at 4:54 PM
Ad icon
🎮 INDIAN PSN GIFT CARDS AVAILABLE NOW! 🎮
madukaperera
Updated:
Tuesday at 12:57 PM
🚀 Google AI PRO – 18 Months | Rs. 850 Only
lkkolla
Updated:
Monday at 4:56 PM
Electronics
Vehicles
Property
Search
Reply to thread
Forums
General
Religious
The Truth Part 1 !!!!! Muhammed (PBUH) was prophesized
Get the App
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="saharaz" data-source="post: 2735332" data-attributes="member: 99166"><p><strong>The Buddhist Prophecy - PROPHET MUHAMMAD PBUH</strong></p><p></p><p></p><p> </p><p><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The Buddhist Prophecy </span></span></span></strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><em><span style="color: black">(From the Burmese source.s.)</span></em></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The Buddha said to Sariputta:- </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"......................... Our cycle is a happy one. Three leaders have already lived. Kakusandha, Konogamana And eke the leader Kasapa. The Buddha supreme am I. But after me Metteya comes. While still this happy cycle lasts, Before its tale of years shall lapse This Buddha then Metteya. called Supreme, and of all men the chief" </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><em><span style="color: black">Buddhism in Translation by Warren. PP 481 -2.</span></em> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><em><span style="color: black">(From Ceylon Sources.)</span></em></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Ananda "said to the Blessed One. </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">'Who shall teach us when thou art gone?"' </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">And the Blessed One replied:- </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">'I am not the first Buddha who came upon the earth, nor shall I be the last. In due time anothr Buddha will arise in the world, a holy one, a supremely enlightened one, endowed with wisdom in conduct, auspicious, knowing the universe, an incomparable leader of men, a master of angels and mortals. He will reveal to you the same eternal truths which I have taught you. He will preach his religion, glorious in its origin, glorious at the climax, and, glorious at the goal. He will proclaim a religious life, wholly perfect a pure, such as I now proclaim. His disciples will number many thousand, while mine number many hundred.' </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Ananda said, 'How shall we know him?' </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The Blessed One replied, 'He will be known Maitreya.......................' </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><em><span style="color: black">The Gospel of Buddha by Carus. PP. 217-8</span></em> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><em><span style="color: black">OR</span></em></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The Buddha said:- </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"Monks. in the days when men live 80000 years, there will arise in the world a Buddha named Metteyyo (the benevolent one), a holy one (Arahat), a supremely enlightened one, endowed with wisdom in conduct; auspicious, knowing the universe, an incomparable charioteer of men who are tamed; a master of and mortals; a Blessed Buddha; even as I now have arisen in the world, a Buddha with these same qualities endowed. What he has realised by his own supernal knowledge he will publish to this universe with its angels, its fiends, and its archangels, and to the race of philosophers and brahmins, princes and peoples; even as I now having all this knowledge do publish the same unto the same. He will preach his religion, glorious in its origin, glorious at the climax, glorious at the goal, in the spirit and the letter. He will proclaim a religious life wholly perfect and thoroughly pure, even as I now preach my religion, and a like life do proclaim. He will keep up a society numbering many chousand. even as I now keep up a society of monks numbering many hundred." </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><em><span style="color: black">Buddhist and Christian Gospes by Edmunds. Vol II. PP. 160-1.</span></em> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><em><span style="color: black">OR</span></em></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"At that period, brethren, there will arise in the world an Exalted One named Metteya, Arahant, fully Awakened, abounding in wisdom and goodness, happy, with knowledge of the worlds, unsurpassed as a guide to mortals willing to be led, a teacher for gods and men, an Exalted One, a Buddha even as I am now. He, by himself, will thoroughly see and know, as it were face to face, this universe, with its world of the spirits, its Brahamas, and its Maras, and its world of recluses and Brahmins, of princes and peoples, even as I now by myself, thoroughly know and see them. The truth (the Norm) lovely in its origin, lovely in its progress, lovely in its consummation, will he proclaim, both in the spirit and in the letter; the higher life will he make known, in all its fulness and all its purity, even as I do now. He will be accompanied by a congregation of some thousands of brethren, even as I am now accompanied by a congregation of some hundreds of brethren. </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><em><span style="color: black">Cakkavatti-Sihanada Suttanta. The Mahabodhdi Society Translation.</span></em> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><em><span style="color: black">(From the Chinese-Sanskrit sources.)</span></em></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"In the old days when the Tathagata was living at Rajagriha (Wang-she), on the Gridhra-kuta(others think at "Benares") mountain, he spoke thus to the Bhikshus: 'In future years, when this country of Jambudvipa shall be at peace and rest, and the age of men shall amount to 80000 years, there shall be a Brahman called Maitreya (Sse-che). His body shall be of pure gold, bright, glistening and pure. Leaving his home he shall become a perfect Buddha, and preach the threefold("Thrice repeated") Law for the benefit of all creatures. Those who shall be saved are those who live, in whom the roots of merit have been planted through my bequeathed Law. These all conceiving their minds in profound respect for three precious objects of worship, whether they be already professed disciples or not, whether they be obedient to the precepts or not, will be led by the converting power (of his preaching) to acquire the fruit (of Bodhi) and final deliverance. Whilst declaring the threefold Law for the conversion of those who have been influenced by my bequeathed Law, by this means also hereafter others will be converted." </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><em><span style="color: black">Si-Yu-Ki. Vol. 2. Pp. 46-7.</span></em> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><em><span style="color: black">(From the Tibetan sources)</span></em></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"It is said up to the time when Phanchhen-rinpochhe (The Great Jewel of Wisdom) condescends to be reborn in the land of the P'helings (Westerners) and appearing as the Spiritual Conqueror (Chom-den-da), destroys the error and ignorance of ages, it will be of little use to try to uproot the misconceptions of P'heling-pa (Europe); her sons will listen to none." </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><em><span style="color: black">The Secret Doctrine by Blavatsky. Vol. III. P. 412.</span></em> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">From the above it is clear that the Buddha Gautama foretold the advent of a person named Maitreya, or Metteyya as his successor. </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="color: black">IDENTIFICATION OF MAITREYA.</span></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><strong><span style="color: black">I.</span></strong> </span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Some Buddhists consider that the Buddha Maitreya has appeared (Studies in Japanese Buddhism by Reischaner. P. 264.): </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">1. "Wu, the mother of the sixth emperor of the T'ang dynasty in China, was presented a Sutra named 'Ta-yun-king, in the year 690. 'It stated that she was Maitreya, the Buddha that was to come'." (Chinese Buddhism by J. Edkins. P. 122.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">2. Kings, Yeula and Vijayavirya, were supposed as incarnations of "Bodhisattva Maitreya." (Life of Buddha by Rockhill. PP. 237-8.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">3. The Burmese monk, Ledi Sayadaw, "has been proclaiming far and wide the near coming of Bodhisattva Maitreya, who, he says, has left the Tusita Heaven, and was in 1914. A. D. on earth as a boy." (The Coming World Teacher by P. Parki, P. 52.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">In the past(Si-Yu.Ki by Beal. V.I. P.226.) as well as in the present(Buddhism and Buddhists in China by Hodous. P.38), Buddhists have pretended to receive written books of revelation, from Maitreya. They have even imagined him to come down from heaven for making the image of the Buddha Gautama(Si-Yu-Ki Vol.II. PP.121-2.). </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Times New Roman'">The above claims have not received the serious attention of the Buddhist world and therefore need comment on our part. The Buddhists. like some of the Theosophists, await the advent of Maitreya in future. The Buddhists all over the world have build images of Maitreya, sometimes as high as 70 feet or more (Hodous PP. 120-1). The European traveller well knows the "Laughing Buddha" Maitreya of the Chinese (Ibid PP. 20-1).</span></span></span></p><p><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">EQUIVALENTS OF MAITREYA</span></span></span></strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The person whose advent the Buddha Gautama prophesied bears different names in different languages. In Pali his name is Metteyya, in Sanskrit, Maitreya, in Burmese, "Aremideia" (THE LEGEND OF GAUDAMA by Bigandet. Vol. I. P. 11. Foot Note.), in Chinese, "Mei-ta-li-ye" (Si-Yu-Ki Vol. 1. P. XXIX), or "Milie Pusa" (BUDDHIST CHINA by Johnston P. 367.), or "Mili Fo" (Edkins P.208), or "Tzushih" (Yuan Chwang Vol. I. P. 239 by T. Watters), in Tibetan, "Byams-pa" (Pr. 'Jampa' or 'Champa' Lamaism by Waddell P.355) or "Mahitreja" (THE RELIGION OF TIBET AND THE TRUE RELIGION by Frauson P. 38), and in Japanese, "Miroku." (Reischauer PP. 264-5.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The English equivalent of Metteyya: - </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">(1) "Teacher of love." - Max Muller (CHIPS FROM A GERMAN WORKSHOP. Vol. I. P. 452). </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(2) "Lord of love." - A Dharampal (THE LiFE AND TEACHINGS OF BUDDHA. P.83). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(3) "He whose name is kindness" - Carus (THE GOSPEL OF BUDDHA. P. 218.). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(4)"Buddha of kindness" - Rhys Davids (BUDDHISM. P. 180). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(5)"Universal love," or "Benevolence." - L. Narasu (ESSENCE OF BUDDHISM. P. 101; 105). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(6) "Buddha of brotherly love." - Lillie (BUDDHISM IN CHRISTENDOM. P. VII). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(7) Buddha of "Friendliness." - Fausboll (SUTTA NIPATA. P. 205). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(8) "Loving and compassionate." - Monier Williams. (BUDDHISM. P. 181.) </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(9) "Love or mercifulness." - S. Beal (THE CHINESE DHAMMAPADA. P. 69.) </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(10) "Compassionate" or of "Family of mercy" - Getty (GODS OF NORTHERN BUDDHISM. P. 20;68). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(11) "The merciful." - Herbert Baynes (THE WAY OF BUDDHA. P. 15). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(12) "Merciful one." - Joseph Edkins (CHINESE BUDDHISM. P. 240). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px">(13) "Quality of a friend; friendly; benevolent; kind; love, amity, sympathy, active interest in others." - William Steade (THE PALl DICTIONARY). </span></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"><span style="font-size: 12px"></span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">RAHMAT IS THE ARABIC EQUIVALENT 0F MAITREYA. Benevolence, loving kindness, friendliness, compassion, mercy or mercifulness, all words of similar import are all expressed by the Arabic word Rahmat. The Arabic English lexicon by Edward William Lane gives some of the following equivalents of Rahmat:- "Mercy, pity, compassion, tenderness of heart; inclination requiring the exercise of favour, and beneficence; pardon and forgiveness." </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Badger's English Arabic Lexicon includes "Goodness and providence". </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"Ar-Rahman and Ar-Rahim are both derived from Rahmat, signifying tenderness requiring the exercise of beneficience (Raghib Imam) and thus comprising the idea of love and mercy. Ar-Rahman and Ar-Rahim are both active participle nouns of different measures. denoting intensiveness of significance, the former being of the measure fa'lan, and indicating the greatest preponderance of the quality of mercy, and the latter being of the measure fa'il and being expressive of a constant repetition and manifestation of the ahribute. (A. H.) The two words have been explained by the holy prophet himself. He is reported to have said. 'Ar-Rahman is the Beneficent God whose love and mercy are manifested in the creation of this world, and Ar-Rahim is the Merciful God whose love and mercy are manifested in the state that comes after'. (A . H.) i.e., in the consequence of the deeds of men. Thus the attribute of mercy in Ar-Rahman is manifested before man comes in existence in the creation of things that are necessary for his life here, and therefore without his having deserved them, while the same attribute in Ar-Rahim is manifested when man has done something to deserve it. Thus the former is expressive of the utmost degree of the love and generosity, the latter of unbounded and constant favour and mercy. Lexicologists agree in holding that the former includes both the believer and the unbeliever for its object, while the latter particularises more the believer. (LL. R. gh. L.A. T.A.) Hence I render Ar-Rahman as meaning the Beneficient God because the idea of doing good is predominent in it, though I must admit that the English language lacks an equivalent of Ar-Rahman even making an approach to giving expression to all comprehensive love and goodness manifested in that word......" (Mohammed Ali's translation of the Koran, Foot Note 3.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Metteyya is from Metta. The Metta Sutta runs thus:- "As a mother at the risk of her life watches over her own child, so let every one cultivate a boundless friend (friendly) mind towards all beings." (The Maha Bodhi Society translation.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">"The Merciful......it expresses the universal atiribute of mercy which the Almighty extends to all men, the wicked and the good, believers and the un-believers. This is a noble thought." (The Muslim Doctrine of God by S.M.Zwemer D.D. PP. 35-6.) </span></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span></p><p><span style="color: black"><span style="font-family: 'Verdana'"></span></span><span style="color: black"><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Thus Rahmat fully expresses the significauce of the word Metteyya. Sale translates Rahmat as "Mercy." (The Koran. Chapter 2l P.326.)</span></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="saharaz, post: 2735332, member: 99166"] [b]The Buddhist Prophecy - PROPHET MUHAMMAD PBUH[/b] [B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]The Buddhist Prophecy [/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][I][COLOR=black](From the Burmese source.s.)[/COLOR][/I][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]The Buddha said to Sariputta:- [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"......................... Our cycle is a happy one. Three leaders have already lived. Kakusandha, Konogamana And eke the leader Kasapa. The Buddha supreme am I. But after me Metteya comes. While still this happy cycle lasts, Before its tale of years shall lapse This Buddha then Metteya. called Supreme, and of all men the chief" [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][I][COLOR=black]Buddhism in Translation by Warren. PP 481 -2.[/COLOR][/I][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][I][COLOR=black](From Ceylon Sources.)[/COLOR][/I][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]Ananda "said to the Blessed One. [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]'Who shall teach us when thou art gone?"' [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]And the Blessed One replied:- [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]'I am not the first Buddha who came upon the earth, nor shall I be the last. In due time anothr Buddha will arise in the world, a holy one, a supremely enlightened one, endowed with wisdom in conduct, auspicious, knowing the universe, an incomparable leader of men, a master of angels and mortals. He will reveal to you the same eternal truths which I have taught you. He will preach his religion, glorious in its origin, glorious at the climax, and, glorious at the goal. He will proclaim a religious life, wholly perfect a pure, such as I now proclaim. His disciples will number many thousand, while mine number many hundred.' [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]Ananda said, 'How shall we know him?' [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]The Blessed One replied, 'He will be known Maitreya.......................' [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][I][COLOR=black]The Gospel of Buddha by Carus. PP. 217-8[/COLOR][/I][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][I][COLOR=black]OR[/COLOR][/I][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]The Buddha said:- [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"Monks. in the days when men live 80000 years, there will arise in the world a Buddha named Metteyyo (the benevolent one), a holy one (Arahat), a supremely enlightened one, endowed with wisdom in conduct; auspicious, knowing the universe, an incomparable charioteer of men who are tamed; a master of and mortals; a Blessed Buddha; even as I now have arisen in the world, a Buddha with these same qualities endowed. What he has realised by his own supernal knowledge he will publish to this universe with its angels, its fiends, and its archangels, and to the race of philosophers and brahmins, princes and peoples; even as I now having all this knowledge do publish the same unto the same. He will preach his religion, glorious in its origin, glorious at the climax, glorious at the goal, in the spirit and the letter. He will proclaim a religious life wholly perfect and thoroughly pure, even as I now preach my religion, and a like life do proclaim. He will keep up a society numbering many chousand. even as I now keep up a society of monks numbering many hundred." [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][I][COLOR=black]Buddhist and Christian Gospes by Edmunds. Vol II. PP. 160-1.[/COLOR][/I][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][I][COLOR=black]OR[/COLOR][/I][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"At that period, brethren, there will arise in the world an Exalted One named Metteya, Arahant, fully Awakened, abounding in wisdom and goodness, happy, with knowledge of the worlds, unsurpassed as a guide to mortals willing to be led, a teacher for gods and men, an Exalted One, a Buddha even as I am now. He, by himself, will thoroughly see and know, as it were face to face, this universe, with its world of the spirits, its Brahamas, and its Maras, and its world of recluses and Brahmins, of princes and peoples, even as I now by myself, thoroughly know and see them. The truth (the Norm) lovely in its origin, lovely in its progress, lovely in its consummation, will he proclaim, both in the spirit and in the letter; the higher life will he make known, in all its fulness and all its purity, even as I do now. He will be accompanied by a congregation of some thousands of brethren, even as I am now accompanied by a congregation of some hundreds of brethren. [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][I][COLOR=black]Cakkavatti-Sihanada Suttanta. The Mahabodhdi Society Translation.[/COLOR][/I][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][I][COLOR=black](From the Chinese-Sanskrit sources.)[/COLOR][/I][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"In the old days when the Tathagata was living at Rajagriha (Wang-she), on the Gridhra-kuta(others think at "Benares") mountain, he spoke thus to the Bhikshus: 'In future years, when this country of Jambudvipa shall be at peace and rest, and the age of men shall amount to 80000 years, there shall be a Brahman called Maitreya (Sse-che). His body shall be of pure gold, bright, glistening and pure. Leaving his home he shall become a perfect Buddha, and preach the threefold("Thrice repeated") Law for the benefit of all creatures. Those who shall be saved are those who live, in whom the roots of merit have been planted through my bequeathed Law. These all conceiving their minds in profound respect for three precious objects of worship, whether they be already professed disciples or not, whether they be obedient to the precepts or not, will be led by the converting power (of his preaching) to acquire the fruit (of Bodhi) and final deliverance. Whilst declaring the threefold Law for the conversion of those who have been influenced by my bequeathed Law, by this means also hereafter others will be converted." [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][I][COLOR=black]Si-Yu-Ki. Vol. 2. Pp. 46-7.[/COLOR][/I][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][I][COLOR=black](From the Tibetan sources)[/COLOR][/I][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"It is said up to the time when Phanchhen-rinpochhe (The Great Jewel of Wisdom) condescends to be reborn in the land of the P'helings (Westerners) and appearing as the Spiritual Conqueror (Chom-den-da), destroys the error and ignorance of ages, it will be of little use to try to uproot the misconceptions of P'heling-pa (Europe); her sons will listen to none." [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][I][COLOR=black]The Secret Doctrine by Blavatsky. Vol. III. P. 412.[/COLOR][/I][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]From the above it is clear that the Buddha Gautama foretold the advent of a person named Maitreya, or Metteyya as his successor. [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][COLOR=black]IDENTIFICATION OF MAITREYA.[/COLOR][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][FONT=Times New Roman][B][COLOR=black]I.[/COLOR][/B][COLOR=black] [/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]Some Buddhists consider that the Buddha Maitreya has appeared (Studies in Japanese Buddhism by Reischaner. P. 264.): [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]1. "Wu, the mother of the sixth emperor of the T'ang dynasty in China, was presented a Sutra named 'Ta-yun-king, in the year 690. 'It stated that she was Maitreya, the Buddha that was to come'." (Chinese Buddhism by J. Edkins. P. 122.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]2. Kings, Yeula and Vijayavirya, were supposed as incarnations of "Bodhisattva Maitreya." (Life of Buddha by Rockhill. PP. 237-8.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]3. The Burmese monk, Ledi Sayadaw, "has been proclaiming far and wide the near coming of Bodhisattva Maitreya, who, he says, has left the Tusita Heaven, and was in 1914. A. D. on earth as a boy." (The Coming World Teacher by P. Parki, P. 52.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]In the past(Si-Yu.Ki by Beal. V.I. P.226.) as well as in the present(Buddhism and Buddhists in China by Hodous. P.38), Buddhists have pretended to receive written books of revelation, from Maitreya. They have even imagined him to come down from heaven for making the image of the Buddha Gautama(Si-Yu-Ki Vol.II. PP.121-2.). [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][SIZE=3][FONT=Times New Roman]The above claims have not received the serious attention of the Buddhist world and therefore need comment on our part. The Buddhists. like some of the Theosophists, await the advent of Maitreya in future. The Buddhists all over the world have build images of Maitreya, sometimes as high as 70 feet or more (Hodous PP. 120-1). The European traveller well knows the "Laughing Buddha" Maitreya of the Chinese (Ibid PP. 20-1).[/FONT][/SIZE][/COLOR] [B][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]EQUIVALENTS OF MAITREYA[/SIZE][/FONT][/COLOR][/B][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]The person whose advent the Buddha Gautama prophesied bears different names in different languages. In Pali his name is Metteyya, in Sanskrit, Maitreya, in Burmese, "Aremideia" (THE LEGEND OF GAUDAMA by Bigandet. Vol. I. P. 11. Foot Note.), in Chinese, "Mei-ta-li-ye" (Si-Yu-Ki Vol. 1. P. XXIX), or "Milie Pusa" (BUDDHIST CHINA by Johnston P. 367.), or "Mili Fo" (Edkins P.208), or "Tzushih" (Yuan Chwang Vol. I. P. 239 by T. Watters), in Tibetan, "Byams-pa" (Pr. 'Jampa' or 'Champa' Lamaism by Waddell P.355) or "Mahitreja" (THE RELIGION OF TIBET AND THE TRUE RELIGION by Frauson P. 38), and in Japanese, "Miroku." (Reischauer PP. 264-5.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]The English equivalent of Metteyya: - [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3](1) "Teacher of love." - Max Muller (CHIPS FROM A GERMAN WORKSHOP. Vol. I. P. 452). [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [SIZE=3](2) "Lord of love." - A Dharampal (THE LiFE AND TEACHINGS OF BUDDHA. P.83). (3) "He whose name is kindness" - Carus (THE GOSPEL OF BUDDHA. P. 218.). (4)"Buddha of kindness" - Rhys Davids (BUDDHISM. P. 180). (5)"Universal love," or "Benevolence." - L. Narasu (ESSENCE OF BUDDHISM. P. 101; 105). (6) "Buddha of brotherly love." - Lillie (BUDDHISM IN CHRISTENDOM. P. VII). (7) Buddha of "Friendliness." - Fausboll (SUTTA NIPATA. P. 205). (8) "Loving and compassionate." - Monier Williams. (BUDDHISM. P. 181.) (9) "Love or mercifulness." - S. Beal (THE CHINESE DHAMMAPADA. P. 69.) (10) "Compassionate" or of "Family of mercy" - Getty (GODS OF NORTHERN BUDDHISM. P. 20;68). (11) "The merciful." - Herbert Baynes (THE WAY OF BUDDHA. P. 15). (12) "Merciful one." - Joseph Edkins (CHINESE BUDDHISM. P. 240). (13) "Quality of a friend; friendly; benevolent; kind; love, amity, sympathy, active interest in others." - William Steade (THE PALl DICTIONARY). [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]RAHMAT IS THE ARABIC EQUIVALENT 0F MAITREYA. Benevolence, loving kindness, friendliness, compassion, mercy or mercifulness, all words of similar import are all expressed by the Arabic word Rahmat. The Arabic English lexicon by Edward William Lane gives some of the following equivalents of Rahmat:- "Mercy, pity, compassion, tenderness of heart; inclination requiring the exercise of favour, and beneficence; pardon and forgiveness." [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]Badger's English Arabic Lexicon includes "Goodness and providence". [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"Ar-Rahman and Ar-Rahim are both derived from Rahmat, signifying tenderness requiring the exercise of beneficience (Raghib Imam) and thus comprising the idea of love and mercy. Ar-Rahman and Ar-Rahim are both active participle nouns of different measures. denoting intensiveness of significance, the former being of the measure fa'lan, and indicating the greatest preponderance of the quality of mercy, and the latter being of the measure fa'il and being expressive of a constant repetition and manifestation of the ahribute. (A. H.) The two words have been explained by the holy prophet himself. He is reported to have said. 'Ar-Rahman is the Beneficent God whose love and mercy are manifested in the creation of this world, and Ar-Rahim is the Merciful God whose love and mercy are manifested in the state that comes after'. (A . H.) i.e., in the consequence of the deeds of men. Thus the attribute of mercy in Ar-Rahman is manifested before man comes in existence in the creation of things that are necessary for his life here, and therefore without his having deserved them, while the same attribute in Ar-Rahim is manifested when man has done something to deserve it. Thus the former is expressive of the utmost degree of the love and generosity, the latter of unbounded and constant favour and mercy. Lexicologists agree in holding that the former includes both the believer and the unbeliever for its object, while the latter particularises more the believer. (LL. R. gh. L.A. T.A.) Hence I render Ar-Rahman as meaning the Beneficient God because the idea of doing good is predominent in it, though I must admit that the English language lacks an equivalent of Ar-Rahman even making an approach to giving expression to all comprehensive love and goodness manifested in that word......" (Mohammed Ali's translation of the Koran, Foot Note 3.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]Metteyya is from Metta. The Metta Sutta runs thus:- "As a mother at the risk of her life watches over her own child, so let every one cultivate a boundless friend (friendly) mind towards all beings." (The Maha Bodhi Society translation.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]"The Merciful......it expresses the universal atiribute of mercy which the Almighty extends to all men, the wicked and the good, believers and the un-believers. This is a noble thought." (The Muslim Doctrine of God by S.M.Zwemer D.D. PP. 35-6.) [/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Verdana] [/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT=Times New Roman][SIZE=3]Thus Rahmat fully expresses the significauce of the word Metteyya. Sale translates Rahmat as "Mercy." (The Koran. Chapter 2l P.326.)[/SIZE][/FONT][/COLOR][COLOR=black][FONT='Century Gothic'][/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Haya warak paha keeyada? (haya wadi kireema paha)
Post reply
Top
Bottom