හැම්ලිනයේ ඛේදාන්තය - Pied Piper of Hamelin

Dodo Mahaththaya

Well-known member
  • Jun 2, 2017
    12,975
    3,151
    113
    Planet Earth
    හැම්ලිනයේ ඛේදාන්තය - Pied Piper of Hamelin

    හැම්ලිනයේ ඛේදාන්තය - Pied Piper of Hamelin

    16wUvnu.jpg


    ආයුබෝවන් අපේ එළකිරි සාමාජිකයන්ට......

    පුරාවෘතයන්ට අනුව මධ්‍යකාලීන ශුද්ධවූ රෝම අධිරාජ්‍යය සමයේ වයඹ දිග සැක්සනියේ ( Lower Saxony - Germany ) කුඩා නුවරක් වුනු හැම්ලිනයේ මෙසේ සිදුවිය.
    1284 වර්ෂයයි. එදා සාන්ත ජුවාම් පාවුළු මුනින්ද්‍රයාගේ මංගල දිනයයි. පුරුදු පරිදි නගර වැසියෝ දේවස්ථානයේ යාතිකා සහ මෙහෙයන්ට සහභාගී වෙමින් උන්නේය.
    කුඩා වුන් සුපුරුදු පරිදි නිවෙස් වලත් වීදි වලත් කෙළිදෙලෙන් පසුවිය.ළමුන්ට ඈතින් සිහින් හඬින් නලා වාදනයක හඬ වැකුණි.එය ක්‍රමක්‍රමයෙන් ලං ලංව ඇසෙන්නට විය. ඔවුන්ට ඒ හඬ හොඳට හුරුය.

    GcLta5W.jpg


    ඒ විජ්ජාකාර නලා වාදකයාය. පහුගිය කාලයේම ඔහු උන්නේ මේ කුඩා පෙදෙසේය.නගරයේ වීදි වලත්, නිවෙස් වලත්, ගබඩා කාමර, සොල්දර උඩත්, දෙවස්තානයේත්, මෙකී හැමතැනම රංචු පිටින් සැරිසැරූ කරදරකාර මීයන් එලවා දැමුවේ මේ නලා කාරයාය.
    ඔහුගේ වාදනයට වශී වුනු මීයන් සියල්ල ඔහු පසු පසින් ඇදී වෙසෙර් නදියේ ගිලුනේය.

    ඒත් මෙදා ඔහු පසුපසින් එකදු මීයෙක්වත් ඇදුනේ නැත.වාදනයත් හරිම අමුතුය. ඔහු සැරසී සිටින මෝස්‌තර ඇඳුමත් අමුතුය.
    ළමෝ එකින් එකා ඔහු පසුපස ඇදෙන්නට විය.
    ඔහු නලාව පිඹිමින් වීදියක් වීදියක් ගානේ සැරිසැරුවේය. සඳළුතල යටින් නැවතී වාදනය කළේය.උඩ උන් ළමයින්ද පහලට බැස අනෙක් ළමුන් හා එක්විය.
    නලාකරුවා නලාව පිඹිමින්ම නගර කොණෙන් අතුරුදහන් විය.

    ඔහු නැවත කිසිම දිනක පැමිණියේ නැත. කිසිවෙකුත් ඔහුව ඉන්පසු දුටුවේද නැත.ඔහු පසුපස ඇදුනු ළමයින්ද කිසිම දිනක නැවත පැමිණියේ නැත.

    මෙහෙය නිමාවී නිවෙස් කරා පැමිණි මිනිසුන්ට පුදුමාකාර නිහඬතාවයකින් දැනිණි. එහි සිටියේ ළමුන් තිදෙනෙක් පමණි.
    එක දරුවෙක් අබ්බගාතය, ඇවිදින්නට බැරිය. අනෙකා කන් නෑසේ ගොළුය . අන්තිමයා දෑස් නොපෙනේ අන්ධය.

    ඔවුන් තිදෙනාට කියන්නට පුදුම කතාවක් තිබිණි.
    ඒ මිනිසුන් තම ජීවිත කාලය පුරාම බලා සිටියත් කිසිදු ළමයෙකු නැවත පැමිණියේ නම් නැත.

    R5Ius2g.jpg


    මෙය ශතවර්ෂ ගණනාවක් තිස්සේ ජර්මානු ජන සාහිත්‍යයේ එන කතාන්දරයකි.ඊට අනුව හැම්ලින් නගරයේ කරදරකාර මීයන්ගෙන් නිදහස් වීම සඳහා නගර වැසියෝ විජ්ජාකාරයෙකුට කොන්තරාත්තුවක් බාර දිනි.
    ඔහු තම කාර්යය ඉටුකලපසු නගර වැසියෝ නියමිත ගාස්තුව නොගෙව් පලිගැනීමක් ලෙස ඔහු මායාකාර නලා වාදනයකින් නගරයේ සියලුම දරුවන් පැහැරගෙන ගොස් ඇත.
    මෙය ජනප්‍රවාදයක්ද, සැබෑවක්ද, ගොතන ලද සුරංගනා කතාවක්ද, ඇත්ත නැත්ත නොදනී. නමුත් මෙය ජර්මානු සාහිත්‍යය තුල එන ඛේදාන්තයකි.
    සමහර කතා වලට අනුව ඔහු ළමයින් වෙසෙර් නදියේ ගිල්ලුව බවත්, තවත් කතා අනුව ඔහු ළමයින් ට්‍රාන්සිල්වෙනියාවට ගෙනගිය බවත් සඳහන්ය.

    නියමිත ගාස්තුව ගෙවූ පසු ඔහු නැවත ළමයින් ගෙනත් දුන් බවත් තවත් කතාවකි.

    පසු කාලීනව Johann Wolfgang von Goethe, Brothers Grimm ( ග්‍රීම් සොහොයුරන් ), වැනි ජර්මානු ලේඛකයන් හා ඉංග්‍රීසි කවියෙක් වන Robert Browning විසින් ඔවුන්ගේ කතා හා කවි වලට මේ ජනප්‍රවාදය පාදක කර ගන්නා ලදී.


    2x4Gyw6.jpg


    A7tonJc.jpg


    කෙසේ වෙතත් අදටත් හැම්ලිනයේ Bungelosenstrasse වීදියේ ("street without drums") කිසිඳු නලා හඬක්, බෙර හඬක්, වාදනයක්, සංගීතයක් වාදනය කිරීම හෝ ගායනා කිරීම, නැටුමක් නැටීම තහනම්ය.
    ඒ ඇයිද යත්,එදා නලාකාරයා පසුපසින් ඇදුනු ළමුන් අවසන් වරට දුටුවේ මේ වීදියේ බැවිනි.

     

    Dodo Mahaththaya

    Well-known member
  • Jun 2, 2017
    12,975
    3,151
    113
    Planet Earth
    The Pied Piper of Hamelin
    Robert Browning - 1812-1889


    AyVyqGQ.jpg


    Hamelin Town's in Brunswick,
    By famous Hanover city;
    The river Weser, deep and wide,
    Washes its wall on the southern side;
    A pleasanter spot you never spied;
    But, when begins my ditty,
    Almost five hundred years ago,
    To see the townsfolk suffer so
    From vermin, was a pity.

    II

    Rats! They fought the dogs and killed the cats,
    And bit the babies in the cradles,
    And ate the cheeses out of the vats,
    And licked the soup from the cooks' own ladle's,
    Split open the kegs of salted sprats,
    Made nests inside men's Sunday hats,
    And even spoiled the women's chats
    By drowning their speaking
    With shrieking and squeaking
    In fifty different sharps and flats.

    III

    At last the people in a body
    To the town hall came flocking:
    "'Tis clear," cried they, 'our Mayor's a noddy;
    And as for our Corporation--shocking
    To think we buy gowns lined with ermine
    For dolts that can't or won't determine
    What's best to rid us of our vermin!
    You hope, because you're old and obese,
    To find in the furry civic robe ease?
    Rouse up, sirs! Give your brains a racking
    To find the remedy we're lacking,
    Or, sure as fate, we'll send you packing!"
    At this the Mayor and Corporation
    Quaked with a mighty consternation.

    IV

    An hour they sat in council,
    At length the Mayor broke silence:
    "For a guilder I'd my ermine gown sell,
    I wish I were a mile hence!
    It's easy to bid one rack one's brain--
    I'm sure my poor head aches again,
    I've scratched it so, and all in vain
    Oh for a trap, a trap, a trap!"
    Just as he said this, what should hap
    At the chamber door but a gentle tap?
    "Bless us,' cried the Mayor, "what's that?"
    (With the Corporation as he sat,
    Looking little though wondrous fat;
    Nor brighter was his eye, nor moister
    Than a too-long-opened oyster,
    Save when at noon his paunch grew mutinous
    For a plate of turtle, green and glutinous)
    "Only a scraping of shoes on the mat?
    Anything like the sound of a rat
    Makes my heart go pit-a-pat!"

    V

    "Come in!"--the Mayor cried, looking bigger:
    And in did come the strangest figure!
    His queer long coat from heel to head
    Was half of yellow and half of red
    And he himself was tall and thin,
    With sharp blue eyes, each like a pin,
    And light loose hair, yet swarthy skin,
    No tuft on cheek nor beard on chin,
    But lips where smiles went out and in--
    There was no guessing his kith and kin!
    And nobody could enough admire
    The tall man and his quaint attire.
    Quoth one: "It's as if my great-grandsire,
    Starting up at the Trump of Doom's tone,
    Had walked this way from his painted tombstone!"

    VI

    He advanced to the council-table:
    And, "Please your honors," said he, "I'm able,
    By means of a secret charm, to draw
    All creatures living beneath the sun,
    That creep or swim or fly or run,
    After me so as you never saw!
    And I chiefly use my charm
    On creatures that do people harm,
    The mole and toad and newt and viper;
    And people call me the Pied Piper."
    (And here they noticed round his neck
    A scarf of red and yellow stripe,
    To match with his coat of the self-same check;
    And at the scarf's end hung a pipe;
    And his fingers, they noticed, were ever straying
    As if impatient to be playing
    Upon this pipe, as low it dangled
    Over his vesture so old-fangled.)
    "Yet," said he, "poor piper as I am,
    In Tartary I freed the Cham,
    Last June, from his huge swarm of gnats;
    I eased in Asia the Nizam
    Of a monstrous brood of vampyre-bats:
    And as for what your brain bewilders--
    If I can rid your town of rats
    Will you give me a thousand guilders?"
    "One? Fifty thousand!" was the exclamation
    Of the astonished Mayor and Corporation.

    VII

    Into the street the Piper stept,
    Smiling first a little smile,
    As if he knew what magic slept
    In his quiet pipe the while;
    Then, like a musical adept,
    To blow the pipe his lips he wrinkled,
    And green and blue his sharp eyes twinkled,
    Like a candle-flame where salt is sprinkled;
    And ere three shrill notes the pipe uttered,
    You heard as if an army muttered;
    And the muttering grew to a grumbling;
    And the grumbling grew to a mighty rumbling;
    And out of the houses the rats came tumbling.
    Great rats, small rats, lean rats, brawny rats,
    Brown rats, black rats, gray rats, tawny rats,
    Grave old plodders, gay young friskers,
    Fathers, mothers, uncles, cousins,
    Cocking tails and pricking whiskers,
    Families by tens and dozens,
    Brothers, sisters, husbands, wives--
    Followed the Piper for their lives.
    From street to street he piped advancing,
    And step for step they followed dancing,
    Until they came to the river Weser
    Wherein all plunged and perished!
    ‹Save one who, stout as Julius Caesar,
    Swam across and lived to carry
    (As the manuscript he cherished)
    To Rat-land home his commentary:
    Which was, "At the first shrill notes of the pipe,
    I heard a sound as of scraping tripe,
    And putting apples, wondrous ripe,
    Into a cider-press's gripe:
    And a moving away of pickle-tub-boards,
    And a leaving ajar of conserve-cupboards,
    And a drawing the corks of train-oil-flasks,
    And a breaking the hoops of butter-casks:
    And it seemed as if a voice
    (Sweeter far than by harp or by psaltery
    Is breathed) called out, 'Oh rats, rejoice!
    The world is grown to one vast dry-saltery!
    So munch on, crunch on, take your nuncheon,
    Breakfast, supper, dinner, luncheon!'
    And just as a bulky sugar-puncheon,
    All ready staved, like a great sun shone
    Glorious scarce an inch before me,
    Just as methought it said 'Come bore me!'
    -- I found the Weser rolling o'er me."

    VIII

    You should have heard the Hamelin people
    Ringing the bells till they rocked the steeple.
    Go," cried the Mayor, "and get long poles!
    Poke out the nests and block up the holes!
    Consult with carpenters and builders
    And leave in our town not even a trace
    Of the rats!"-- when suddenly, up the face
    Of the Piper perked in the market-place,
    With a, "First, if you please, my thousand guilders!"

    IX

    A thousand guilders! The Mayor looked blue;
    So did the Corporation too.
    For council dinners made rare havoc
    With Claret, Moselle, Vin-de-Grave, Hock;
    And half the money would replenish
    Their cellar's biggest butt with Rhenish.
    To pay this sum to a wandering fellow
    With a gypsy coat of red and yellow!
    "Beside," quoth the Mayor with a knowing wink,
    "Our business was done at the river's brink;
    We saw with our eyes the vermin sink,
    And what's dead can't come to life, I think.
    So, friend, we're not the folks to shrink
    From the duty of giving you something for drink,
    And a matter of money to put in your poke;
    But as for the guilders, what we spoke
    Of them, as you very well know, was in joke.
    Beside, our losses have made us thrifty
    . A thousand guilders! Come, take fifty!

    X

    The Piper's face fell, and he cried,
    "No trifling! I can't wait! Beside,
    I've promised to visit by dinnertime
    Bagdad, and accept the prime
    Of the Head-Cook's pottage, all he's rich in,
    For having left, in the Caliph's kitchen,
    Of a nest of scorpions no survivor--
    With him I proved no bargain-driver,
    With you, don't think I'll bate a stiver!
    And folks who put me in a passion
    May find me pipe to another fashion."

    XI

    "How?" cried the Mayor, "d'ye think I brook
    Being worse treated than a Cook?
    Insulted by a lazy ribald
    With idle pipe and vesture piebald?
    You threaten us, fellow? Do your worst,
    Blow your pipe there till you burst!"

    XII

    Once more he stept into the street
    And to his lips again
    Laid his long pipe of smooth straight cane;
    And ere he blew three notes (such sweet
    Soft notes as yet musician's cunning
    Never gave the enraptured air)
    There was a rustling that seemed like a bustling
    Of merry crowds justling at pitching and hustling,
    Small feet were pattering, wooden shoes clattering,
    Little hands clapping, and little tongues chattering,
    And, like fowls in a farm-yard when barley is scattering,
    Out came the children running.
    All the little boys and girls,
    With rosy cheeks and flaxen curls,
    And sparkling eyes and teeth like pearls,
    Tripping and skipping, ran merrily after
    The wonderful music with shouting and laughter.

    XIII

    The Mayor was dumb, and the Council stood
    As if they were changed into blocks of wood,
    Unable to move a step or cry,
    To the children merrily skipping by--
    And could only follow with the eye
    That joyous crowd at the Piper's back.
    But how the Mayor was on the rack
    And the wretched Council's bosoms beat,
    As the Piper turned from the High Street
    To where the Weser rolled its water's
    Right in the way of their sons and daughters!
    However he turned from South to West
    And to Koppelberg Hill his steps addressed,
    And after him the children pressed;
    Great was the joy in every breast.
    "He never can cross that mighty top!
    He's forced to let the piping drop
    And we shall see our children stop!
    When, lo, as they reached the mountain-side,
    A wondrous portal opened wide,
    As if a cavern was suddenly hollowed;
    And the Piper advanced and the children followed,
    And when all were in to the very last,
    The door in the mountain-side shut fast.
    Did I say all? No! One was lame,
    And could not dance the whole of the way;
    And in after years, if you would blame
    His sadness, he was used to say,--
    "It's dull in our town since my playmates left!
    I can't forget that I'm bereft
    Of all the pleasant sights they see,
    Which the Piper also promised me.
    For he led us, he said, to a joyous land,
    Joining the town and just at hand,
    Where waters gushed and fruit-trees grew,
    And flowers put forth a fairer hue,
    And everything was strange and new;
    The sparrows were brighter than peacocks here,
    And their dogs outran our fallow deer,
    And honey-bees had lost their stings,
    And horses were born with eagles' wings:
    And just as I became assured
    My lame foot would be speedily cured,
    The music stopped and I stood still,
    And found myself outside the hill,
    Left alone against my will,
    To go now limping as before,
    And never hear of that country more!

    XIV

    Alas, alas for Hamelin!
    There came into many a burgher's pate
    A text which says that heaven's gate
    Opens to the rich at as easy rate
    As the needle's eye takes a camel in!
    The mayor sent East, West, North and South,
    To offer the Piper, by word of mouth
    Wherever it was men's lot to find him,
    Silver and gold to his heart's content,
    If he'd only return the way he went,
    And bring the children behind him.
    But when they saw 'twas a lost endeavor,
    And Piper and dancers were gone forever,
    They made a decree that lawyers never
    Should think their records dated duly
    If, after the day of the month and year,
    These words did not as well appear:
    "And so long after what happened here
    On the twenty-second of July,
    Thirteen hundred and seventy-six;"
    And the better in memory to fix
    The place of the children's last retreat,
    They called it the Pied Piper's Street,
    Where any one playing on pipe or tabor
    Was sure for the future to lose his labor.
    Nor suffered they hostelry or tavern
    To shock with mirth a street so solemn,
    But opposite the place of the cavern
    They wrote the story on a column,
    And on the great church-window painted
    The same, to make the world acquainted
    How their children were stolen away,
    And there it stands to this very day.
    And I must not omit to say
    That, in Transylvania there's a tribe
    Of alien people who ascribe
    To the outlandish ways and dress
    On which their neighbors lay such stress,
    To their fathers and mothers having risen
    Out of some subterranean prison
    Into which they were trepanned
    Long time ago in a mighty band
    Out of Hamelin town in Brunswick land,
    But how or why they don't understand.

    XV

    So, Willy, let you and me be wipers
    Of scores out with all men--especially pipers!
    And, whether they pipe us free, from rats or from mice,
    If we've promised them ought, let us keep our promise.​