[FONT=Arial, Arial, Helvetica][FONT=Verdana, Arial, Helvetica]The Sequence of Day and Night[/FONT]
At a time when it was held that the Earth was the centre of the world and that the Sun moved in relation to it, how could any one have failed to refer to the Sun's movement when talking of the sequence of night and day? This is not however referred to in the Quran and the subject is dealt with as follows:
--sura 7, verse 54:
"(God) covers the day with the night which is in haste to follow it . . ."
--sura 36, verse 37:
"And a sign for them (human beings) is the night. We strip it of the day and they are in darkness."
--sura 31, verse 29:
"Hast thou not seen how God merges the night into the day and merges the day into the night."
--sura 39, verse 5:
". . . He coils the night upon the day and He coils the day upon the night."
The first verse cited requires no comment. The second simply provides an image.
It is mainly the third and fourth verses quoted above that provide interesting material on the process of interpenetration and especially of winding the night upon the day and the day upon the night. (sura 39, verse 5)
'To coil' or 'to wind' seems, as in the French translation by R. Blachère, to be the best way of translating the Arabic verb kawwara. The original meaning of the verb is to 'coil' a turban around the head; the notion of coiling is preserved in all the other senses of the word.
What actually happens however in space? American astronauts have seen and photographed what happens from their spaceships, especially at a great distance from Earth, e.g. from the Moon. They saw how the Sun permanently lights up (except in the case of an eclipse) the half of the Earth's surface that is facing it, while the other half of the globe is in darkness. The Earth turns on its own axis and the lighting remains the same, so that an area in the form of a half-sphere makes one revolution around the Earth in twenty-four hours while the other half-sphere, that has remained in darkness, makes the same revolution in the same time. This perpetual rotation of night and day is quite clearly described in the Quran. It is easy for the human understanding to grasp this notion nowadays because we have the idea of the Sun's (relative) immobility and the Earth's rotation. This process of perpetual coiling, including the interpenetration of one sector by another is expressed in the Quran just as if the concept of the Earth's roundness had already been conceived at the time-which was obviously not the case.
Further to the above reflections on the sequence of day and night, one must also mention, with a quotation of some verses from the Quran, the idea that there is more than one Orient and one Occident. This is of purely descriptive interest because these phenomena rely on the most commonplace observations. The idea is mentioned here with the aim of reproducing as faithfully as possible all that the Quran has to say on this subject.
The following are examples:
--In sura 70 verse 40, the expression 'Lord of Orients and Occidents'.
--In sura 55, verse 17, the expression 'Lord of the two Orients and the two Occidents'.
--In sura 43, verse 38, a reference to the 'distance between the two Orients', an image intended to express the immense size of the distance separating the two points.
Anyone who carefully watches the sunrise and sunset knows that the Sun rises at different point of the Orient and sets at different points of the Occident, according to season. Bearings taken on each of the horizons define the extreme limits that mark the two Orients and Occidents, and between these there are points marked off throughout the year. The phenomenon described here is rather commonplace, but what mainly deserves attention in this chapter are the other. topics dealt with, where the description of astronomical phenomena referred to in the Quran is in keeping with modern data.
[/FONT]
[FONT=Arial, Arial, Helvetica] [FONT=Verdana, Arial, Helvetica]D. EVOLUTION OF THE HEAVENS[/FONT]
Having called modern concepts on the formation of the Universe to mind, reference was made to the evolution that took place, starting with primary nebula through to the formation of galaxies, stars and (for the solar system) the appearance of planets beginning with the Sun at a certain stage of its evolution. Modern data lead us to believe that in the solar system, and more generally in the Universe itself, this evolution is still continuing.
How can anybody who is aware of these ideas fail to make a comparison with certain statements found in the Quran in which the manifestations of divine Omnipotence are referred to.
The Quran reminds us several times that: "(God) subjected the sun and the moon: each one runs its course to an appointed term."
This sentence is to be found in sura 13, verse 2. sura 31, verse 29; sura 35, verse 13 and sura 39, verse 5.
In addition to this, the idea of a settled place is associated with the concept of a destination place in sura 36, verse 38: "The Sun runs its course to a settled place. This is the decree of the All Mighty, the Full of Knowledge."
'Settled place' is the translation of the word mustaqarr and there can be no doubt that the idea of an exact place is attached to it.
How do these statements fare when compared with data established by modern science?
The Quran gives an end to the Sun for its evolution and a destination place. It also provides the Moon with a settled place. To understand the possible meanings of these statements, we must remember what modern knowledge has to say about the evolution of the stars in general and the Sun in particular, and (by extension) the celestial bodies that automatically followed its movement through space, among them the Moon.
The Sun is a star that is roughly 4½ billion years old, according to experts in astrophysics. It is possible to distinguish a stage in its evolution, as one can for all the stars. At present, the Sun is at an early stage, characterized by the transformation of hydrogen atoms into helium atoms. Theoretically, this present stage should last another 5½ billion years according to calculations that allow a total of 10 billion years for the duration of the primary stage in a star of this kind. It has already been shown, in the case of these other stars, that this stage gives way to a second period characterized by the completion of the transformation of hydrogen into helium, with the resulting expansion of its external layers and the cooling of the Sun. In the final stage, its light is greatly diminished and density considerably increased; this is to be observed in the type of star known as a 'white dwarf'.
The above dates are only of interest in as far as they give a rough estimate of the time factor involved, what is worth remembering and is really the main point of the above, is the notion of an evolution. Modern data allow us to predict that, in a few billion years, the conditions prevailing in the solar system will not be the same as they are today. Like other stars whose transformations have been recorded until they reached their final stage, it is possible to predict an end to the Sun.
The second verse quoted above (sur'a 36, verse 38) referred to the Sun running its course towards a place of its own.
Modern astronomy has been able to locate it exactly and has even given it a name, the Solar. Apex: the solar. system is indeed evolving in space towards a point situated in the Constellation of Hercules (alpha lyrae) whose exact location is firmly established; it is moving at a speed already ascertained at something in the region of 12 miles per. second.
All these astronomical data deserve to be mentioned in relation to the two verses from the Quran, since it is possible to state that they appear to agree perfectly with modern scientific data.
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica] The Expansion of the Universe[/FONT]
The expansion of the Universe is the most imposing discovery of modern science. Today it is a firmly established concept and the only debate centres around the way this is taking place.
It was first suggested by the general theory of relativity and is backed up by physics in the examination of the galactic spectrum; the regular movement towards the red section of their spectrum may be explained by the distancing of one galaxy from another. Thus the size of the Universe is probably constantly increasing and this increase will become bigger the further away the galaxies are from us. The speeds at which these celestial bodies are moving may, in the course of this perpetual expansion, go from fractions of the speed of light to speeds faster than this.
The following verse of the Qur' an (sura 51, verse 47) where God is speaking, may perhaps be compared with modern ideas:
"The heaven, We have built it with power. Verily. We are expanding it."
'Heaven' is the translation of the word sama' and this is exactly the extra-terrestrial world that is meant.
'We are expanding it' is the translation of the plural present participle musi'una of the verb ausa'a meaning 'to make wider, more spacious, to extend, to expand'.
Some translators who were unable to grasp the meaning of the latter provide translations that appear to me to be mistaken, e.g. "we give generously" (R. Blachère). Others sense the meaning, but are afraid to commit themselves: Hamidullah in his translation of the Quran talks of the widening of the heavens and space, but he includes a question mark. Finally, there are those who arm themselves with authorized scientific opinion in their commentaries and give the meaning stated here. This is true in the case of the Muntakab, a book of commentaries edited by the Supreme Council for Islamic Affairs, Cairo. It refers to the expansion of the Universe in totally unambiguous terms.
[/FONT]
[FONT=Arial, Arial, Helvetica] [FONT=Verdana, Arial, Helvetica]E. THE CONQUEST OF SPACE[/FONT]
From this point of view, three verses of the Quran should command our full attention. One expresses, without any trace of ambiguity, what man should and will achieve in this field. In the other two, God refers for the sake of the unbelievers in Makka to the surprise they would have if they were able to raise themselves up to the Heavens; He alludes to a hypothesis which will not be realized for the latter.
1) The first of these verses is sura 55, verse 33: "O assembly of Jinns and Men, if you can penetrate regions of the heavens and the earth, then penetrate them! You will not penetrate them save with a Power." [ This verse is followed by an invitation to recognize God's blessings. It forms the subject of the whole of the sura that bears the title 'The Beneficent'.]
The translation given here needs some explanatory comment:
a) The word 'if' expresses in English a condition that is dependant upon a possibility and either an achievable or an unachievable hypothesis. Arabic is a language which is able to introduce a nuance into the condition which is much more explicit. There is one word to express the possibility (ida), another for the achievable hypothesis (in) and a third for the unachievable hypothesis expressed by the word (lau). The verse in question has it as an achievable hypothesis expressed by the word (in). The Quran therefore suggests the material possibility of a concrete realization. This subtle linguistic distinction formally rules out the purely mystic interpretation that some people have (quite wrongly) put on this verse.
b) God is addressing the spirits (jinn) and human beings (ins), and not essentially allegorical figures.
c) 'To penetrate' is the translation of the verb nafada followed by the preposition min. According to Kazimirski's dictionary, the phrase means 'to pass right through and come out on the other side of a body' (e.g. an arrow that comes out on the other side). It therefore suggests a deep penetration and emergence at the other end into the regions in question.
d) The Power (sultan) these men will have to achieve this enterprise would seem to come from the All-Mighty.
There can be no doubt that this verse indicates the possibility men will one day achieve what we today call (perhaps rather improperly) 'the conquest of space'. One must note that the text of the Quran predicts not only penetration through the regions of the Heavens, but also the Earth, i.e. the exploration of its depths.
2) The other two verses are taken from sura 15, (verses14 and 15). God is speaking of the unbelievers in Makka, as the context of this passage in the sura shows:
"Even if We opened unto them a gate to Heaven and they were to continue ascending therein, they would say. our sight is confused as in drunkenness. Nay, we are people bewitched."
The above expresses astonishment at a remarkable spectacle, different from anything man could imagine.
The conditional sentence is introduced here by the word lau which expresses a hypothesis that could never be realized as far as it concerned the people mentioned in these verses.
When talking of the conquest of space therefore, we have two passages in the text of the Quran: one of them refers to what will one day become a reality thanks to the powers of intelligence and ingenuity God will give to man, and the other describes an event that the unbelievers in Makka will never witness, hence its character of a condition never to be realized. The event will however be seen by others, as intimated in the first verse quoted above. It describes the human reactions to the unexpected spectacle that travellers in space will see. their confused sight, as in drunkenness, the feeling of being bewitched . . .
This is exactly how astronauts have experienced this remarkable adventure since the first human spaceflight around the world in 1961. It is known in actual fact how once one is above the Earth's atmosphere, the Heavens no longer have the azure appearance we see from Earth, which results from phenomena of absorption of the Sun's light into the layers of the atmosphere. The human observer in space above the Earth's atmosphere sees a black sky and the Earth seems to be surrounded by a halo of bluish colour due to the same phenomena of absorption of light by the Earth's atmosphere. The Moon has no atmosphere, however, and therefore appears in its true colors against the black background of the sky. It is a completely new spectacle therefore that presents itself to men in space, and the photographs of this spectacle are well known to present-day man.
Here again, it is difficult not to be impressed, when comparing the text of the Quran to the data of modern science, by statements that simply cannot be ascribed to the thought of a man who lived more than fourteen centuries ago.[/FONT]