Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Log in
Register
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Menu
Install the app
Install
Forums
New posts
All threads
Latest threads
New posts
Trending threads
Trending
Search forums
What's new
New posts
New ads
New profile posts
Latest activity
Free Ads
Latest reviews
Search ads
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Contact us
Latest ads
Ad icon
Sell your Land, House on idamata.lk for FREE
sajith.xp.pk
Updated:
Today at 9:03 AM
Handmade Character Soft Toys
anil1961
Updated:
Tuesday at 2:11 PM
Bodim.lk out now !
Manoj Suranga Bandara
Updated:
Sunday at 3:05 AM
Power Lifting Lever Belt
SkullVamp
Updated:
Jun 13, 2026
Ad icon
port.lk Domain for sale
Lankan-Tech
Updated:
Jun 13, 2026
Electronics
Vehicles
Property
Search
Reply to thread
Forums
General
Education
English Spoken Patterns
Get the App
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Av_Dragon warrior" data-source="post: 24663981" data-attributes="member: 556833"><p style="text-align: center"><strong><span style="font-size: 18px">It’s high time</span></strong></p><p></p><p></p><p>Now if you feel that it is already late for something to happen, you can use the expression <span style="color: Red">‘It’s high time…’</span> This structure might look unusual, because it uses a <span style="color: Blue">past tense</span> form to talk about the <span style="color: Blue">present</span> or <span style="color: blue">future</span>. In fact, past tenses are used to talk about the present / future in many phrases with <strong>time.</strong></p><p></p><p><strong>මෙකෙ තේරුම හෙව්වට පස්සේ ගොඩක් definitions සෙට් උනා ඒත් එවා එකකට එකක් වෙනස්. ගොඩක් හරී කියලා හිතෙන definition එක තාමා මං ඔය උඩින් දැම්මේ..</strong></p><p></p><p style="text-align: center"><strong>It's high time I went to the office</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red">හොඳ වෙලාවට මම ඔෆිස් එකට ගියේ</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red">ඔය සිංහල තේරුම වැරදී</span>.. මේ </strong><strong><strong>It's high time</strong> කියන </strong><strong>expression එකේ Verb එක Past උනාට අපි මේක යොදාගන්නේ Present හෝ Future දෙයක් කියන්න.. එ හින්දා Verb එක Past වෙන්න බෑ.. එතකොට ඔය වාක්යයේ <span style="color: Blue">හරි සිංහල තේරුම.. </span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Blue"></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Blue"><strong>මට ඔෆිස් එකට යන්න හොදම වෙලාව</strong></span></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong>තවත් විදිහකට කියනවන්ම්,</strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: blue">මේක තමයි ඔෆිසෙකට යන්න හොඳම වෙලාව</span> ( ඉංග්රීසි වාක්යක් සිංහලට පරිවර්තනය කරද්දි, සිංහල වාක්ය ක්රම දෙක තුනකට ලියන්න පුන්න්ලුවන් එකම තේරුම එන විදිහට )</strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong>එතකොට It's high time කියන එකට ගොඩක්ම ගැලපෙන සිංහල තේරුම <span style="color: Red"><u>හොඳම වෙලාව</u></span> කියන එක කියලා හිතනවා.. </strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>තව විවිධ අදහස් තියෙන්න පුළුවන්.. ඒවත් කොටාගෙන යන්නෝ..</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Av_Dragon warrior, post: 24663981, member: 556833"] [CENTER][B][SIZE="5"]It’s high time[/SIZE][/B][/CENTER] Now if you feel that it is already late for something to happen, you can use the expression [COLOR=Red]‘It’s high time…’[/COLOR] This structure might look unusual, because it uses a [COLOR=Blue]past tense[/COLOR] form to talk about the [COLOR=Blue]present[/COLOR] or [COLOR=blue]future[/COLOR]. In fact, past tenses are used to talk about the present / future in many phrases with [B]time.[/B] [B]මෙකෙ තේරුම හෙව්වට පස්සේ ගොඩක් definitions සෙට් උනා ඒත් එවා එකකට එකක් වෙනස්. ගොඩක් හරී කියලා හිතෙන definition එක තාමා මං ඔය උඩින් දැම්මේ..[/B] [CENTER][B]It's high time I went to the office[/B] [B][COLOR=Red]හොඳ වෙලාවට මම ඔෆිස් එකට ගියේ ඔය සිංහල තේරුම වැරදී[/COLOR].. මේ [/B][B][B]It's high time[/B] කියන [/B][B]expression එකේ Verb එක Past උනාට අපි මේක යොදාගන්නේ Present හෝ Future දෙයක් කියන්න.. එ හින්දා Verb එක Past වෙන්න බෑ.. එතකොට ඔය වාක්යයේ [COLOR=Blue]හරි සිංහල තේරුම.. [/COLOR][/B] [COLOR=Blue][B]මට ඔෆිස් එකට යන්න හොදම වෙලාව[/B][/COLOR] [B]තවත් විදිහකට කියනවන්ම්,[/B] [B][COLOR=blue]මේක තමයි ඔෆිසෙකට යන්න හොඳම වෙලාව[/COLOR] ( ඉංග්රීසි වාක්යක් සිංහලට පරිවර්තනය කරද්දි, සිංහල වාක්ය ක්රම දෙක තුනකට ලියන්න පුන්න්ලුවන් එකම තේරුම එන විදිහට )[/B] [B]එතකොට It's high time කියන එකට ගොඩක්ම ගැලපෙන සිංහල තේරුම [COLOR=Red][U]හොඳම වෙලාව[/U][/COLOR] කියන එක කියලා හිතනවා.. තව විවිධ අදහස් තියෙන්න පුළුවන්.. ඒවත් කොටාගෙන යන්නෝ.. [/B][/CENTER] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Dawasata paya keeyak thibeda?
Post reply
Top
Bottom