♬ Hindi Lyrics Zone ♬

dilrasan

Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Kyun Hawa - Veer Zaara




    ek din jab savere savere surma'ii se a.ndher kii chaadar haTke, ek parbat ke takiye se suuraj ne sar jo uTHaaya to dekha dil kii vaadii me.n chaahat ka mausam hai. Aur yaado.n kii Daaliyo.n par anginat biite lamho.n kii kaliyaa.n mahakne lagii hai.n. Ankahii ansunii aarzuu aadhii so'ii hu'ii aadhii jaagii hu'ii aa.nkhe.n maltii hu'ii dekhtii hai. Lahar dar lahar mauj dar mauj bahatii hu'ii zi.ndagii jaise har pal na'ii hai. Aur phir bhii vahii. Haa.n vahii zi.ndagii jiske daaman me.n ek muhabbat bhii hai ek hasrat bhii hai. Paas aana bhii hai duur jaana bhii hai. Aur yeh ahasaas hai vaqt jharne sa bahata hu'aa jaa raaha hai yeh kahata hu'aa: dil kii vaadii me.n chaahat ka mausam hai, aur yaado.n kii Daaliyo.n par anginat biite lamho.n kii kaliyaa.n mahakne lagii hai.n.

    One day, early in the morning, tossing off the gray blanket of dawn, the sun lifted its head from its mountain pillow and saw that the season of love had arrived in the valley of the heart. And on the branches of memory, countless flower buds of past moments were starting to scent the air. Unvoiced, unheard longings, half conscious and half unconscious, were waking, rubbing their eyes, looking around. Life flows like waves, wave upon wave, every moment new, but nevertheless always the same. Yes, life! in whose folds there is both love and grief, meetings as well as partings. It flows and ripples,it tells of a season of love arrived in the valley of hearts, where, on the branches of memory, countless flower buds of past moments have started to scent the air.

    kyo.n hawaa aaj yuu.n gaa rahii hai
    Why is the breeze singing today?
    kyo.n fiza ra.ng chhalka rahii hai
    Why is the whole atmosphere saturated with color?
    mere dil bataa aaj hona hai kya
    Tell me, my heart, what is destined to happen today?
    chaa.ndanii din me.n kyo.n chhaa rahii hai
    Why is moonlight spreading into the day?
    zi.ndagii kis taraf jaa rahii hai
    What path is life taking?
    mere dil bataa kya hai yeh silsila
    My heart, explain this chain of events!
    kyo.n hawaa aaj yuu.n gaa rahii hai
    Why is the breeze singing today?
    gaa rahii hai...
    It's singing...
    jahaa.n tak bhii jaa'e.n nigaahe.n baraste hai.n jaise ujaale...
    Everywhere I look, light is showering down.
    sajii aaj kyo.n hai.n ye raahe.n
    Why are the roads so resplendent today?
    khile phuul kyo.n hai niraale
    Why do the blooming flowers look so extraordinary?
    khushbu'e.n kaisii ye bah rahii hai.n
    How is such a fragrance floating on the wind?
    dhaRkane.n jaane kya kah rahii hai.n
    Who knows what my heartbeats are telling me!
    mere dil bataa yeh kahaanii hai kya
    My heart, tell me, what is this story?
    kyo.n hawaa aaj yuu.n gaa rahii hai
    Why is the wind singing to me today?
    gaa rahii hai...
    It's singing...


    yeh kiska hai chehara jise mai.n har ek phuul me.n dekhta huu.n...
    Whose face is this that I see in every flower?
    yeh kisii aawaaz jisko na sunke bhii mai.n sun rahaa huu.n
    Whose voice is this that I hear even when I'm not listening?
    kaisii ye aahaTe.n aa rahii hai.n kaise ye khwaab dikhla rahii hai
    What sort of footsteps are these that approach? What sort of dreams am I being shown?
    mere dil bataa kaun hai aa rahaa
    Tell me, my heart; who is coming?
    kyo.n hawaa aaj yuu.n gaa rahii hai
    Why is the breeze singing today?
    gaa rahii hai...
    It's singing...
     

    dilrasan

    Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Jina Sirf Mere Liye - Jina Sirf Mere Liye (2002)



    yeh din ye mahine saal guzar jaayenge mere yaar
    This day, these months, this year will pass, my darling;

    magar itna rakhna khayaal jina sirf mere liye
    but keep this much in mind: you live only for me.

    jina sirf mere liye qasam se
    Swear to live only for me;

    jina sirf mere liye...
    you must live only for me...

    yeh din ye mahine saal guzar jaayenge mere yaar
    This day, these months, this year will pass, my darling;

    magar itna rakhna khayaal jina sirf mere liye
    but remember this much: you must live only for me.

    jina sirf mere liye qasam se
    Swear to live only for me;

    jina sirf mere liye...
    live only for me...

    ab kabhi na kam ho beqaraari apni
    May your longing never lessen;

    yuun hi baRHti jaaye yeh khumaari apni
    may the languor of love only continue to increase, just like this.

    mujhko dharkanon mein tum chhupaake rakhna
    I'll keep you tucked away in my pulse;

    chaahaton ko dil se tum lagaake rakhna
    you keep desire alive in your heart.

    muhabbat mein saara jahaan kare chaahe laakhon sawaal
    Though the whole world may ask a thousand questions of our love,

    magar itna rakhna khayaal jina sirf mere liye
    keep this much in mind: you must live only for me.

    jina sirf mere liye qasam se
    Swear to live only for me;

    jina sirf mere liye...
    live only for me...

    kaisi bhi ho raahein saath saath chalna
    No matter how the roads might be , we must walk together.

    chaahe badale mausam tum nahin badalna
    Even if the season changes, you must not alter.

    tera mera naata ab kabhi na tuute
    Your and my relationship will never be broken now.

    saanson ka yeh bandhan ab kabhi na chhuute
    This bond of breaths will never be dissolved.

    mile hamko gam ya khushi
    Whether we encounter grief or joy,

    chaahe kuchh bhi ho apna haal
    no matter what our state or condition might be,

    magar itna rakhna khayaal jina sirf mere liye
    remember this much: you must live only for me.

    jina sirf mere liye qasam se
    Swear to live only for me;

    jina sirf mere liye...
    live only for me...

    yeh din ye mahine saal guzar jaayenge mere yaar
    This day, these months, this year will pass, my darling;

    magar itna rakhna khayaal jina sirf mere liye
    but just keep this much in mind: you live only for me.

    jina sirf mere liye qasam se
    Swear to live only for me;

    jina sirf mere liye...
    you must live only for me...
     

    dilrasan

    Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Pehla Nasha - Jo Jeeta Wohi Sikandar



    --FEMALE--
    Chaahe tum kuch na kaho, maine sun liya
    Even if you don't say anything, I heard everything
    Ke saathi pyaar ka mujhe chun liya
    That you chose me as a lover
    Chun liya, maine sun liya
    You chose me, I heard it

    --MALE--
    Pehla nasha, pehla khumaar
    First intoxication, first spirit
    Naya pyaar hai, naya intezaar
    This is a new love, a new longing
    Kar loon main kya apna haal
    What should I do with my state
    Ae dil-e-beqaraar
    Oh restless heart
    Mere dil-e-beqaraar, tu hi bata
    My restless heart, show me
    Pehla nasha, pehla khumaar
    First intoxication, first spirit
    Udtaa hi phiroon in hawaaon mein kahin
    I feel like soaring in the breeze
    Ya main jhool jaaoon in ghataaon mein kahin
    or maybe I will swing in these clouds
    Udtaa hi phiroon in hawaaon mein kahin
    I feel like soaring in the breeze
    Ya main jhool jaaoon in ghataaon mein kahin
    Or maybe I will swing in these clouds
    Ek kar doon aasmaan aur zameen
    I will make the sky and the earth one
    Kaho yaaron kya karoon, kya nahin
    Tell me friends what should I do, what not
    Pehla nasha, pehla khumaar
    First intoxication, first spirit
    Naya pyaar hai, naya intezaar
    This is a new love, a new longing
    Kar loon main kya apna haal
    What should I do with my state
    Ae dil-e-beqaraar
    Oh restless heart
    Mere dil-e-beqaraar, tu hi bata
    My restless heart, show me
    Pehla nasha, pehla khumaar
    First intoxication, first spirit

    --FEMALE--
    Usne baat ki kuch aise dhang se
    He spoke in such a sweet way
    Sapne de gaya voh hazaaron rang ke
    That he gave me dreams of a thousand colors
    Usne baat ki kuch aise dhang se
    He spoke in such a way
    Sapne de gaya voh hazaaron rang ke
    That he gave me dreams of a thousand colors
    Reh jaaoon jaise main haar ke
    Like I completely surrender
    Aur choome voh mujhe pyaar se
    And he kisses me with love
    Pehla nasha, pehla khumaar
    First intoxication, first spirit
    Naya pyaar hai, naya intezaar
    This is a new love, a new longing
    Kar loon main kya apna haal
    What should I do with my state
    Ae dil-e-beqaraar
    Oh restless heart
    Mere dil-e-beqaraar
    My restless heart...
     

    dilrasan

    Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Do Pal Ruka - Veer Zaara





    Do, pal ruka, khwaabon ka kaarvaan
    The caravan stopped for a few moments,

    Aur phir, chal diye, tum kahaan, ham kahaan
    and then where did you walk off, and where did I?

    Do pal ki thi, ye dilon ki daastaan
    This story of hearts lasted only a few moments,

    Aur phir, chal diye, tum kahaan, ham kahaan
    and then where did you go, and where did I?

    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan

    Tum the ke thi koyi ujli kiran
    Was that actually you, or was it a ray of light?

    Tum the ya koyi kali muskaayi thi
    Was that actually you, or was it a smiling flowerbud?

    Tum the ya tha sapnon ka tha saawan
    Was that you, or was it the rain of dreams?

    Tum the ke khushiyon ki ghata chhaayi thi
    Was that you, or did a cloud of joy pass overhead?

    Tum the ke tha koyi phool khila
    Was that you, or did a flower bloom?

    Tum the ya mila tha mujhe naya jahaan
    Was that you, or did I find a whole new world?

    Do pal ruka khwaabon ka kaarvaan
    The caravan stopped for a few moments,

    Aur phir chal diye tum kahaan ham kahaan
    and then where did you walk off, and where did I?

    Do pal ki thi, ye dilon ki daastaan
    This story of hearts lasted only a few moments,

    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan
    and then where did you go, and where did I?

    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan

    Aa... aa... aa...

    Tum the aa khushboo hawaaon mein thi
    Was that you, or was it a scent on the breeze?

    Tum the ya rang saari dishaaon mein the
    Was that you, or was there color bursting in all four directions?

    Tum the ya roshni raahon mein thi
    Was that you, or was it some light on the road?

    Tum the ya geet goonje fizaaon mein the
    Was that you, or was it a song echoing in the atmosphere?

    Tum the mile ya mili thi manzilein
    Did I find you, or did I find my destination?

    Tum the ke tha jaadoo bhara koyi sama
    Was that you, or was it simply a moment touched by magic?

    Do pal ruka, khwaabon ka kaarvaan
    The caravan stopped for a few moments,

    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan
    and then where did you walk off, and where did I?

    Do pal ki thi, ye dilon ki daastaan
    This story of hearts lasted only a few moments,

    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan
    and then where did you go, and where did I?

    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan
    Aur phir chal diye, tum kahaan, ham kahaan ...
     

    dilrasan

    Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Jaoon Kahaan - Billu Barber





    Kab Se Usko Dhoondhta Hoon
    Bheegi Palkon Se Yahan
    Ab Najaane Woh Kahan Hai
    Tha Jo Mera Aashiyan

    I am finding it since long
    Through my wet eyelashes
    I don't know where it is,
    I was my home



    Kab Se Usko Dhoondhta Hoon
    Bheegi Palkon Se Yahan
    Ab Najaane Woh Kahan Hai
    Tha Jo Mera Aashiyan

    Rabba Mere Mujhko Bata
    Di Mujhe Kyon Yeh Saza

    God,tell me,
    Why have I been punished?


    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Where do I go
    After breaking all the bonds,
    Leaving all the memories
    And establishing a relation with grief?


    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Ek Chhota Sa Jahaan Tha
    Chand Khushiyon Se Bhara
    Usko Mujhse Chheen Kar Hai
    Mil Gaya Tujhko Bhi Kya

    Mine was a small world
    With some happiness
    What did you obtain
    By snatching it from me?


    Ek Chhota Sa Jahaan Tha
    Chand Khushiyon Se Bhara
    Usko Mujhse Chheen Kar Hai
    Mil Gaya Tujhko Bhi Kya

    Ab Hai Fakat Sirf Jaan
    Kar Doon Main Woh Bhi Ata

    Now I have just my life left with me
    I will even give that away


    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Waqt Ke Kitne Nishaan Hain
    Zarre Zarre Mein Yahaan
    Doston Ke Saath Ke Pal
    Kuchh Haseen Kuch Ghamjyda

    There are many memories left
    Here through time like
    Moments that were spent with friends
    Some happy while other sad moments


    Waqt Ke Kitne Nishaan Hain
    Zarre Zarre Mein Yahaan
    Doston Ke Saath Ke Pal
    Kuchh Haseen Kuch Ghamjyda

    Sab Hua Ab To Fanaa
    Bas Raha Baaki Dhuan

    Everything is destroyed
    Only reek is left now


    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Kab Se Usko Dhoondhta Hoon
    Bheegi Palkon Se Yahan
    Ab Najaane Woh Kahan Hai
    Tha Jo Mera Aashiyan

    Rabba Mere Mujhko Bata
    Di Mujhe Kyon Yeh Saza

    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan

    Ab Saare Bandhan Tod Ke
    Yaadon Ko Tanha Chhod Ke
    Main Gham Se Rishta Jod Ke
    Jaoon Kahan....
     

    shiyan_786

    Member
    Mar 22, 2009
    9,033
    553
    0
    ~~Old Trafford~~
    Sholay - Yeh Dosti

    Sholay - Yeh Dosti

    --MALE 1--
    (Yeh dosti hum nahin todenge
    Todenge dam magar tera saath na chhodenge) - 2


    --MALE 2--
    Ae meri jeet teri jeet, teri haar meri haar
    Sun ae mere yaar


    --MALE 1--
    Tera gham mera gham, meri jaan teri jaan
    Aisa apna pyaar


    --MALE 2--
    Jaan pe bhi khelenge, tere liye le lenge

    --MALE 1--
    Jaan pe bhi khelenge, tere liye le lenge

    --BOTH--
    Sab se dushmani

    --MALE 1--
    Yeh dosti hum nahin todenge

    --MALE 2--
    Todenge dam magar

    --BOTH--
    Tera saath na chhodenge

    --MALE 1--
    Logon ko aate hain do nazar hum magar
    Dekho do nahin


    --MALE 2--
    Arre ho judaa ya khafa ae khuda hai dua
    Aisa ho nahin


    --MALE 1--
    Khaana peena saath hai

    --MALE 2--
    Marna jeena saath hai

    --MALE 1--
    Khaana peena saath hai
    Marna jeena saath hai

    --BOTH--
    Saari zindagi
    (Yeh dosti hum nahin todenge
    Todenge dam magar tera saath na chhodenge) - 2





     

    Nisala88

    Well-known member
  • Oct 24, 2006
    4,206
    736
    113
    ~Madhouse~
    Tum Mile – Love Reprise
    Movie: Tum Mile (2009)
    Music Director: Pritam Chakraborty
    Director: Kunal Deshmukh
    Lyricist: Kumaar, Sayeed Qadri
    Starring: Emraan Hashmi, Soha Ali Khan
    Song Title: Tum Mile – Love Reprise
    Release Date: November 13, 2009



    tu hi meri hai saari zameen
    you are my entire world
    chaahe kahin se chaloon... tujh pe hi aake rukoon.
    wherever i may be walking from... my destination is always you.
    tere siva, main jaoon kahan?
    without you, where do i go?
    koi bhi raah chunoon... tujhape hi aake rukoon.
    whichever path i may choose... my destination is always you.


    tum mile, to lamhein tham gaye
    now that you're mine, these moments have frozen.
    tum mile, to saare gham gaye
    now that you're mine, all my grief has disappeared.
    tum mile... to muskuraana aa gaya.
    now that you're mine... i've learned to smile.
    tum mile, to jadoo chaa gaya.
    now that you're mine, magic has taken over.
    tum mile, to jeena aa gaya
    now that you're mine, i've learned how to live.
    tum mile... to maine paaya hai khuda
    now that you're mine... i've attained god himself.


    ohh, tujh mein kinaara dikhe, dil ko sahaara dikhe.
    in you, i see my shore, and my heart's support.
    aa meri dhadkan thaam le...
    come and hold my heartbeat...
    teri taraf hi mude... yeh saans tujhase jude
    steering only towards you, my breath is linked to you.
    har pal yeh tera naam le...
    for it takes your name all the time...


    tum mile, to ab kya hai kami.
    now that you're mine, i don't lack anything.
    tum mile, to duniya mil gayi.
    now that you're mine, the world's at my feet.
    tum mile... to mil gaya aasraa.
    now that you're mine... i have found a shelter/support.
    tum mile, to jadoo chaa gaya.
    now that you're mine, magic has taken over.
    tum mile, to jeena aa gaya
    now that you're mine, i've learned how to live.
    tum mile... to maine paaya hai khuda
    now that you're mine... i've attained god himself.


    din mere tujh se chale, raatein bhi tujh se dhale
    my days go by due to you, my nights wane with you.
    hai waqt tere haath mein...
    my time is in your hands...
    ohh tu hi shaher hai mera, tujh mein hi ghar hai mera.
    you are my only city, in you, i find my home.
    rehta hai tere saath mein...
    for i am always with you...


    tum mile, to mil gaya humsafar.
    now that you're mine, i've found my companion.
    tum mile, to khud ki hai khabar.
    now that you're mine, i am aware of myself.
    tum mile... to rishta sa ban gaya.
    now that you're mine... this relationship is born.
    tum mile, to jadoo chaa gaya.
    now that you're mine, magic has taken over.
    tum mile, to jeena aa gaya
    now that you're mine, i've learned how to live.
    tum mile... to maine paaya hai khuda
    now that you're mine... i've attained god himself.

     
    Last edited:

    Nisala88

    Well-known member
  • Oct 24, 2006
    4,206
    736
    113
    ~Madhouse~
    Ankhon mein teri

    Lyrics – Vishal
    Singer – KK
    Movie : Om Shanti Om
    Music Director : Vishal-Shekhar
    Percussion – Vikram
    Flute – Naveen Iyer
    Guitar – Amal Raj



    Ankhon mein teri ajab si ajab si adaayen hain
    There’s something special in your eyes
    Dil ko banade jo patang saansein yeh teri woh hawaein hain
    Your breath is the wind that makes my heart soar like a kite

    Aayi aisi raat hai jo bahut khushnaseeb hai
    This night is very lucky
    Chahe jise door se duniya, woh mere kareeb hai
    The one whom the whole world desires is close to me
    Kitna kuch kehna hai phir bhi hai dil mein sawaal kahin
    I have so much to say and yet I question….
    Sapnon mein jo roz kaha hai woh phir se kahoon ya nahin
    Should I voice what I’ve so often repeated in my heart?

    Ankhon mein teri ajab si ajab si adaayen hain
    There’s something special in your eyes
    Dil ko banade jo patang saansein yeh teri woh hawaein hain
    Your breath is the wind that makes my heart soar like a kite

    Tere saath saath aisa koi noor aaya hai
    The light emanating from you
    Chand teri roshni ka halka sa ek saaya hai
    Makes even the moonlight but a pale shadow compared to you
    Teri nazron ne dil ka kiya jo hashar, asar yeh hua
    Your eyes created such a tumult in my heart that…
    Ab inme hi doob ke ho jaoon paar, yahi hai dua
    All I wish for now is to drown in them

    Ankhon mein teri ajab si ajab si adaayen hain
    There’s something special in your eyes
    Dil ko banade jo patang saansein yeh teri woh hawaein hain
    Your breath is the wind that makes my heart soar like a kite


     

    dilrasan

    Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Tumhi Dekho Na - Kabhi Alvida Na Kehna




    tumhi dekho na, yeh kya ho gaya
    now look what’s happened

    tumhara hoon mein aur tum meri
    I’m yours and you’re mine

    main hairaan hoon, tumhe kya kahoon
    I’m astonished, I don’t know what to say

    ke din mein hui kaisi chandni
    how did the moon come out in the daytime?

    jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi
    life seems to be awake and yet lost in a dreamworld

    tumhi dekho na yeh kya ho gaya tumhara hoon mein aur tum meri

    behke behke se mann, mehke mehke sitam
    the heart is intoxicated with bittersweet pangs of love

    ujli ujli fizaaon mein hai
    how clear and shining the atmosphere is

    aaj hum hai jahan, kitni rangeeliyan
    this place we’re in is filled with color

    chalki chalki nigaahon mein hai
    which spills from our eyes

    neeli neeli ghataaon se hai cham rahi
    through blue, blue clouds filters

    halki halki, roshni
    a soft light

    tumhi dekho na, yeh kya ho gaya…..


    mein toh anjaan thi, yun bhi hoga kabhi
    I was unaware that such things could even happen

    pyaar barsega yun toot ke
    that love would flood me this way

    sach yeh ikraar hai, sach yahi pyar hai
    this promise, this love is what’s true

    baaki bandhan hai sab jhoot ke
    every other bond is false

    meri saanson mein hai gul rahi pyaar ki dheemi dheemi ragini
    a soft love-filled tune mingles with my breath


    tumhi dekho na, yeh kya ho gaya
    now look what’s happened

    tumhara hoon mein aur tum meri
    I’m yours and you’re mine

    main hairaan hoon, tumhe kya kahoon
    I’m astonished, I don’t know what to say

    ke din mein hui kaisi chandni
    how did the moon come out in the daytime?

    jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi
    life seems to be awake and yet lost in a dreamworld

    tumhi dekho na yeh kya ho gaya...
     

    hansi_party

    Member
    Jan 13, 2010
    1,075
    30
    0
    Movie-We Are Family
    Song Title-Ankhon Mein Neendein
    Artists-Rahath Fateh Ali Khan & Shreya Ghoshal


    Aankhon mein neendein, neendon mein sapne
    Sapno mein baatein teri meri
    Baaton mein shokhi, shokhi mein vaade
    Vaade saugaatein teri meri
    Ab na tootenge vaade kabhi
    Aur na tootengi jo kasam khayen hum aankhon se pyaar ki


    sleep in eyes, dreams in sleep,
    talks in dreams, yours and mine (talks)
    mischief in talks, promises in mischiefs,
    promises are gifts, yours and mine
    now these promises will never be broken
    neither (breaks) the promise of love we do with our eyes


    Hoti zara chaahat sada hi sarphiri
    Aankhon se ho aankhon pe yeh jadugari
    Hoti zara chaahat sada hi sarphiri
    Aankhon se ho aankhon pe yeh jadugari


    love is always a bit mad,
    eyes create a magic on eyes..


    Baantun na kisi se saaya bhi tera
    Kaajal jahan wahan tera basera
    Ho.. aaye jaye suraj chaahe jahaan mein
    Tera bina mera ho na savera
    Tere kaandhe pe hi lage, jannat jaisi koi jagah
    Ab na rab se gila, tu hai mila
    Ab na rab se gila hai ghata, aur mita saara yeh faasla


    I won't share even your shadow with someone
    you live where lampblack (kohl) lives (means you live in my eyes)
    now whether the sun comes or goes from the world
    without you it there won't be a morning for me
    on your shoulder only I feel some place like heaven
    now I have no complaints against God, I got you
    Now I've no complaints against God, all this distance has lessened and ended..


    Hoti zara chaahat sada hi sarphiri
    Aankhon se ho aankhon pe yeh jadugari
    Hoti zara chaahat sada hi sarphiri
    Aankhon se ho aankhon pe yeh jadugari


    love is always a bit mad,
    eyes create a magic on eyes..


    Haathon mein mere teri lakeerein
    Meri saari saansein teri jageerein
    Dede chaahe koi saara zamana
    Badle mein doon na teri tasveerein
    Tere hone se hi main hoon
    Main bhi, main hoon, tu bhi main hoon
    Tujh pe main hoon fida, mujhpe khuda
    Tujh pe main hoon fida, ab tujhe, kar na doon sajda main yoon ada


    In my palms, there are your lines,
    all my breaths are your property,
    even if someone gives me the whole world
    I'll not exchange it for your photos
    My existence is because of you only
    I'm me too, you're me too,
    I sacrifice myself on you, God does himself on me, (yeah, that's what it means!)
    I sacrifice myself on you, now shouldn't I give you charity like this? (what I think this means is that he says he wants to give himself to her in charity)


    Hoti zara chaahat sada hi sarphiri
    Aankhon se ho aankhon pe yeh jadugari
    Hoti zara chaahat sada hi sarphiri
    Aankhon se ho aankhon pe yeh jadugari


    love is always a bit mad,
    eyes create a magic on eyes..







     
    Last edited:

    hansi_party

    Member
    Jan 13, 2010
    1,075
    30
    0
    Movie-We Are Family
    Song-Hamesha & Forever
    Artist-Sonu Nigam & Shreya Ghoshal

    Hum hanse toh hansa haule se tera sara jahaan
    Tu agar hai yahaan toh hai yeh aangan bhi gulistaan
    Saaya tere hum sabhi, rahe dil mein ab teri har baat bhi
    Hamesha & forever, jab tak saanson ka saath hai
    Hamesha & forever, jab tak taaron ki raat hai
    Hamesha & forever, tab tak teri hi baat hai
    Hamesha & forever dil mein tu


    When we smiled your whole world smiled mildly
    If you are here, even this yard is a garden
    We are all your shadow, everything you said stays in (our) heart now
    Always and forever, till there is breath
    Always and forever, till there is a starry night
    Always and forever, till then there'll be your talks
    Always and forever you'll be in (our) heart..


    Pyaar main de na paaya utna tujhe jitna tera haqq tha
    Thi yeh khata par hoti gayi, mera kaha mujhpe bas tha
    Aansu tere, ban jaayen mere, kaise banoo teri ab dawa


    I couldn't give you all the love you were entitled to get
    It was a mistake but it kept on happening, I wasn't in my control
    (how is it possible that) your tears become mine, how can I become your medication


    Hamesha & forever, jab tak saanson ka saath hai
    Hamesha & forever, jab tak taaron ki raat hai
    Hamesha & forever, tab tak teri hi baat hai
    Hamesha & forever dil mein tu

    Always and forever, till there is breath
    Always and forever, till there is a starry night
    Always and forever, till then there'll be your talks
    Always and forever you'll be in (our) heart..


    Yaadon mein itna rakhna ke na hon phaasle, rehna lag ke tum gale
    Batla doongi main raasta, jab hongi raaste mein mushkilein
    Ankhiyon se keh do royen na, in aankhon mein bas khushiyan hi khilein

    Keep me in your memories so much that there are no distances, (and) your live embracing each other
    I'll tell you the path, when there are problems on the way,
    Tell the eyes not to cry, there should be only happiness blossoming in those eyes..


    Hamesha & forever, jab tak saanson ka saath hai
    Hamesha & forever, jab tak taaron ki raat hai
    Hamesha & forever, tab tak teri hi baat hai
    Hamesha & forever dil mein tu..


    Always and forever, till there is breath
    Always and forever, till there is a starry night
    Always and forever, till then there'll be your talks
    Always and forever you'll be in (our) heart..



     

    hansi_party

    Member
    Jan 13, 2010
    1,075
    30
    0
    Movie-Ajab Prem Ki Gazab Kahani
    Song-Tera Hone Laga Hoon
    Artists-Atif Aslam & Alisha Chinoy

    Shining In The Sand n Sun Like A Pearl Upon The Ocean
    Come And Feel Me
    Hoo Feel Me
    Shining In The Sand n Sun Like A Pearl Upon The Ocean
    Come And Heal Me
    Ho Heal Me
    Thinking About The Love We Make And All Life Sharing
    Come And Feel Me
    HO Feel Me


    Hua Jo tu bhi mera Mera
    Tera Jo ikrarr hua


    Now that you have become mine
    (and) since your declaration (of love) has been made


    To kyun na mein bhi Keh dun keh dun
    Hua mujhe bhi Pyaar hua


    Then why shouldn't I also say
    I am also in love (with you)

    Tera hone laga hoon
    Khone Laga hoon
    Jab se mila hoon x2


    I am becoming yours
    I am becoming lost
    Ever since I have met (you)


    Waise toh mann mera pehle bhi raaton mein
    Aksar hi chahat ke haanSapne Sanjota tha


    Well, before, at night, my heart would
    often weave dreams of love, yes


    Phele bhi dhadkan yeh
    Dhun koi gaati thi
    Par abb jo hota hai woh
    Phele na hota tha


    Before this heartbeat would even
    sing some tune
    But what happens now, that
    didn't happen before


    Hua hai Tujhe jo bhi jo bhi
    Mujhe bhi is paar hua


    Whatever has happened to you
    It also happened to me this time


    To kyun na main bhi keh doon keh doon
    hua mujhe bhi pyaar hua


    Then why shouldn't I also say
    I am also in love (with you)


    Tera hone laga hoon
    Khone Laga hoon
    Jab se mila hoon
    x2

    I am becoming yours
    I am becoming lost
    Ever since I have met (you)


    Annkhon Se Chuu Loon Ki
    Bahein Tarasti Hain
    Dil Ne Pukara Hai Haan
    Abb Tu Chale Aao


    (Let me) touch you with my eyes, for
    My arms are eager
    Yes, the heart has called (out to you)
    At least come (to me) now


    Aao ke Shabnam Ki Boodein Barasti HainMausam Ishara Hai Haan
    Aab To Chale Aoo
    Bahon Mein Dale Bahein BaheinBahon Ka Jaise Haar HuaHaan Mana Mene Maana Mana
    Hua Mujhe Bhi Pyaar Hua



    Come, for the drops of dew are showering down
    Yes, the weather is a sing/hint
    At least come (to me) now
    I put my arms in your arms (I didn't know how to translate this line without it sounding super weird, but she's just saying that they're hugging each other)
    It's as if the arms have become a necklace
    Yes, I have agreed
    (that) I have also fallen in love


    Tera hone laga hoon
    Khone Laga hoon
    Jab se mila hoon x2


    I am becoming yours
    I am becoming lost
    Ever since I have met (you)








     

    dilrasan

    Well-known member
  • Oct 30, 2007
    42,743
    1
    4,826
    113
    40
    හත් ඉලව්වෙ!
    Love me Love me -Wanted (2009)



    love me love me love me, your maama says you love me
    paapa says you love me, love me baby love me
    love me love me love me, maama says you love me
    your paapa says you love me, love me baby love me
    tere sang jindagi bitaane ka iraada hai
    i have a wish to spend my life with you

    love me love me love me he say love me love me stop
    thodi nahi puri nibhaane ka yeh waada hai
    not little but of whole, I promise

    love me love me love me he say love me love me stop
    tere sang jindagi bitaane ka iraada hai
    I have a wish to spend my life with you

    thodi nahi puri nibhaane ka yeh waada hai
    not little but of whole, I promise

    tu meri justaju tu meri aaraju
    you are my passion, you are desire

    main tere rubaru tu le li meri jaan
    I am in front of you, take my life away

    love me love me love me, your maama says you love me
    paapa says you love me, love me baby love me
    love me love me love me, maama says you love me
    your paapa says you love me, love me baby love me

    aagaaz tu anjaam tu
    you are the beginning, you are the result/end

    tere siwa koyi mujhe jachata nahi
    without you nobody else pleases me

    meri mehraba meri kehkasha, tere bin dil kahin lagata nahi
    my lord, my universe, I didn't get rest anywhere without you

    tere siwa naam koyi socha nahi
    without yours I haven't thought of any other name

    tere bina khaab koyi dekha nahi
    without yours I haven't seen any other dream

    tu meri justaju tu meri aaraju
    you are my passion, you are desire

    main tere rubaru tu le li meri jaan
    i am in front of you, take my life away

    love me love me love me, your maama says you love me
    paapa says you love me, love me baby love me
    love me love me love me, maama says you love me
    your paapa says you love me, love me baby love me

    noor-e-najar jaan-e-jigar jindagi mein aashqui kamaal kar gayi
    o light/bright eyed my life, love has done wonders in my life

    mere raahbar sach hai magar jindagi ko aashiqui nihaal kar gayi
    my guide/leader it's true that love has made life prosperous

    are dil pe toh bas koyi chalata nahi
    now there is no control on me heart

    haan sochake bhi pyaar koyi karata nahi
    nobody falls in love after thinking

    tu meri justaju tu meri aaraju
    you are my passion, you are desire

    main tere rubaru tu le li meri jaan
    I am in front of you, take my life away

    love me love me love me, your maama says you love me
    paapa says you love me, love me baby love me
    love me love me love me, maama says you love me
    your paapa says you love me, love me baby love me