Niyama Sinduwak Ahala balanda!

PROF N.U.T LOOS

Active member
  • Jan 12, 2009
    273
    26
    28
    Meaning of da song is as follows.

    Translated by:-Harshit Gupta

    Nahi maaloom hasrat hai
    Yaa tu meri mohabbat hai
    Main itna jaanta hu bas
    Main tujhko maangta hun bas
    Ki mujhko teri zaroorat hai
    Haan, mujhko teri zaroorat hai


    I don't know if it's a wish,
    or you are my love,
    all I know is that
    I just ask for you,
    that I need you,
    yeah, that I need you..

    mujhko teri zaroorat hai
    mujhko teri zaroorat hai

    Yeh shohrat or ye daulat khudaai de nahi sakte
    meri tanhaai se mujhko rihaai de nahi sakte


    this fame or this money cannot give divinity,
    they cannot get me freedom from my loneliness..

    Ho zamane ka hai mujh pe haq
    Tere sapno pe haq mera
    Siva mere kisi ko ye dikhaai de nahi sakte


    the world has a right on me,
    on your dreams my right is there,
    except me, no one else can see them..

    Nahi maaloom yeh haq hai
    Haqeeqat ya himaqat hai


    I don't know whether it's a right,
    truth or a (foolish) daring..

    Main itna jaanta hu bas
    Main tujhko maangta hun bas
    Main itna maanta hu bas ki
    ki mujhko teri zaroorat hai
    Haan, mujhko teri zaroorat hai

    :rolleyes: