මචන් පුලුවන් නම් මට පහලින් මම දාල තියෙන එක English වලින් හදල දෙන්න. "උම්බට තමයි හරියටම තෙරුනෙ"
M mac14 Well-known member Oct 27, 2014 800 25 48 Jan 29, 2016 #1 මචන් පුලුවන් නම් මට පහලින් මම දාල තියෙන එක English වලින් හදල දෙන්න. "උම්බට තමයි හරියටම තෙරුනෙ"
agrmrs Well-known member Feb 1, 2008 16,026 795 113 Jan 29, 2016 #2 "you got it exactly" wage neda bun ?
M mac14 Well-known member Oct 27, 2014 800 25 48 Jan 29, 2016 #4 eranga_rama said: Only you got it right ?? Click to expand... "you got it right" ehema kiwama harida machan
eranga_rama said: Only you got it right ?? Click to expand... "you got it right" ehema kiwama harida machan
Onda_AX1 Well-known member Jul 17, 2015 1,411 133 63 Jan 29, 2016 #5 "you are the one who got it clearly"
R rochel1977 Well-known member May 15, 2006 11,466 2,673 113 AKL, NZ and Kandy Jan 29, 2016 #6 තේරුනේ කියලා කියනවා නං එකේ ඉංග්රීසි අර්ථ got it, understood, වගේ කියන්න පුළුවන් Only you Understood correctly Only you got it exactly right වගේ කියන්න පුළුවන්. මුළු සෙන්ටෙන්ස් එකම දැක්කොත් ගලපලා හදන්න පුළුවන්
තේරුනේ කියලා කියනවා නං එකේ ඉංග්රීසි අර්ථ got it, understood, වගේ කියන්න පුළුවන් Only you Understood correctly Only you got it exactly right වගේ කියන්න පුළුවන්. මුළු සෙන්ටෙන්ස් එකම දැක්කොත් ගලපලා හදන්න පුළුවන්
lalhtt Active member Sep 5, 2012 273 53 28 Jan 29, 2016 #7 (only) you understood exactly only you got it correctly exactly you got it
noone Well-known member Jul 9, 2007 4,417 1,475 113 Nowhere Jan 29, 2016 #10 you the one - කියල දාන්න බැරිද බං
Terminator75 Active member Dec 30, 2015 600 200 43 Maharagama Jan 29, 2016 #11 You're the only one who understood it perfectly.