twisted said:in sinhala? i should think about it![]()
man kuwaneeee 
thm14 said:mage amboo..
pissu hadenawa banz..
maxxa
Keep it up machanzz![]()
thank you thank you ..i sure will keep on 
sachii said:monawada awantha hitanne oyata hodata liyanna puluwanne ...man kuwaneeee
![]()

Malinga said:lassanata liyala thiyanava. alankaara vachana yodagena thaalayakata anuva nirmanaya idiripath karala bohoma apuurui![]()

twisted said:lol I'll translate some of my english poems later then ..that's relatively less working..and thanks for the support you have been a great help![]()


twisted said:thanks bro ..eth eke sehenna sinhala waradi athi neda..![]()
coolioWiZ said:i feel this got something more deep than the english one, it's just coz when someone writes a poem in his mother tongue a mystic deepness becomes automatically embossed in it.
this i interpret as the lament of some one who was made to do dark deeds in the name of love or compassion and finally getting betrayed. I can't go deeper without making an ass out of myself coz i'm no good at interpreting sinhala![]()
nice one awa. . . me think u should write some more or atleast translate to![]()

Malinga said:kavu da sinhala hariyata liyanne? api kavuruth varaddanava. oonama kenek marenakan igena gannavane. ithin baashava vunath marenakan igena gannava.
oyaage nirmanaye ehema varadak nae man hithana hatiyata. Na,na, La, la beeda vagee eevanum ithin athi samaharavita. eeva ithin me kavuruth varaddanavane. maath varaddanava moko api hama vachanayak ma hariyata type karanna danne nahane. eeta vadaa eevala vivida venas kamuth thiyanava.

twisted said:the english one was quite straight forward and i tried to build the atmo the movie had where it was taken from ..and i don't know if you've noticed lol as a sri lankan writing somethings in your mother tongue you could feel quite awkward lol so this version is quite kept from straightness the english one possessed ..and may be that's where the mystic deepness came from ..i was just too shy lol
lol please continue your interpretation since im quite fansy of them
and ya im willing to go for more sinhala poems lol lets see may be in time i could progress
think this one got a big difference from english (maybe coz as u say u'r not too straight) but still i see something different, like a fresh poem outta u.