English Help

kosandpol

Well-known member
  • Jun 10, 2008
    45,329
    1,492
    113
    The basic problem with the current generation originates from lack of reading. With reading comes the vocabulary, grammar usage and much more.
    Sadly, instead of a book we now have electronic devices invading the lifestyle. Of course you can use these devices to read material...but how many people do that?
    You may have heard the phrase "Reading maketh the man...."
    THIS!!
    So damn true!! :yes: :yes:
     
    • Like
    Reactions: imhotep

    kosandpol

    Well-known member
  • Jun 10, 2008
    45,329
    1,492
    113
    අවුරුදු 25ක් විතර පරණ කිවුව නිසා ගොඩක් වෙලාවට ඕක වරායක්/තොටුපලක් ගැන වෙන්න ඕන කියන්නේ කියලයි මට හිතෙන්නේ.


    Nope! there's no set of circumstances where the age of port of loading is considered. So this line will never refer to a port of loading.
     
    • Like
    Reactions: Vaharai

    Pessimist

    Well-known member
  • Mar 6, 2018
    20,665
    1,562
    113
    🌎
    Pol tikak thiyenawa leli gahala dipanko :rolleyes:

    tpeM51T.jpg
     

    imhotep

    Well-known member
  • Mar 29, 2017
    14,824
    8
    35,333
    113
    Nope! there's no set of circumstances where the age of port of loading is considered. So this line will never refer to a port of loading.

    100% correct... It refers to a 25 year old port wine, which is an expensive Vintage wine.
    So basically it states that this occasion (whatever it is) deserves a 25 year old port.
    Even if you use an on-line translator - you might not quite get the meaning - as it has to be taken in context - how it's used.
     

    kavindu84

    Well-known member
  • Mar 7, 2017
    3,718
    1,267
    113
    matara
    english sub film ekata yatin dagena sinhala sub film ekata udin dagena balapan. ona welawata witharak sinhala sub eka balapan. sinhala sub eka udin thiyena nisa hama welema balanna hithena ekak ne