I searched high & low like dis thread
maxxa
NIyamai machan,Digatama karan yamu.....Danna kiyana dekin sup 1k dennam o na welawaka...++++
Follow the Rules PLEASE.ඹුම්ප්
I searched high & low like dis thread
maxxa
NIyamai machan,Digatama karan yamu.....Danna kiyana dekin sup 1k dennam o na welawaka...++++
Follow the Rules PLEASE.ඹුම්ප්
This is how you can show your gratitude if you learned anything.go through කියල කියන්නේ මොකක් හරි හොඳින් කියවල බලනවට. අධ්යයනය කරනවට.
මම ඔයාගේ වාර්තාව කියවල බැලුව
I went through your report.
මම ඔයාගේ CV එක කියවල බැලුව. තව පොඩ්ඩක් එක්ස්පිරියන්ස් තිබුන නම් හොඳයි.
I went through your CV. It's better if you had a little more experience
මේ ලිස්ට් එක කියවල බලන්න
Go through this list please
go through කියල කියන්නේ මොකක් හරි හොඳින් කියවල බලනවට. අධ්යයනය කරනවට.
මම ඔයාගේ වාර්තාව කියවල බැලුව
I went through your report.
මම ඔයාගේ CV එක කියවල බැලුව. තව පොඩ්ඩක් එක්ස්පිරියන්ස් තිබුන නම් හොඳයි.
I went through your CV. It's better if you had a little more experience
මේ ලිස්ට් එක කියවල බලන්න
Go through this list please

go through කියල කියන්නේ මොකක් හරි හොඳින් කියවල බලනවට. අධ්යයනය කරනවට.
මම ඔයාගේ වාර්තාව කියවල බැලුව
I went through your report.
මම ඔයාගේ CV එක කියවල බැලුව. තව පොඩ්ඩක් එක්ස්පිරියන්ස් තිබුන නම් හොඳයි.
I went through your CV. It's better if you had a little more experience
මේ ලිස්ට් එක කියවල බලන්න
Go through this list please
Keep it up bro 
I will be damnedgo through කියල කියන්නේ මොකක් හරි හොඳින් කියවල බලනවට. අධ්යයනය කරනවට.
මම ඔයාගේ වාර්තාව කියවල බැලුව
I went through your report.
මම ඔයාගේ CV එක කියවල බැලුව. තව පොඩ්ඩක් එක්ස්පිරියන්ස් තිබුන නම් හොඳයි.
I went through your CV. It's better if you had a little more experience
මේ ලිස්ට් එක කියවල බලන්න
Go through this list please
ඔන්න මම අලුත් විදිහේ ඉංග්රීසි පාඩමක් පටන් ගන්නයි හදන්නේ. ......
නැත්නම් අර තෑන්ක්ස්, රෙප් වගේ ඒවා දැම්මහම අගක් මුලක් හොයා ගන්න බැරි වෙනවා.
3. බම්ප්, තැනක් යු, රෙප් දුන්නා, වැදගත් වැඩක්, වගේ කිසිම දෙයක් මේකේ ලියන්න තහනම්. මේක බම්ප් කරන්න තියෙන්නේ එක විදිහයි. ඒ තමයි ත්රෙඩ් එකේ අන්තිම පාඩම quote කරන එක. තව විදිහකින් කියනවනම් මේකේ තියෙන්නේ පාඩම් විතරයි.
4. මේ ත්රෙඩ් එකෙන් මොනවා හරි දෙයක් ඉගෙන ගත්තොත් අන්තිම පාඩම quote කරලා යන්න.


work out කියන එකේ තේරුම් ගොඩක් තියනවා. එකක් තමයි අන්තිමේ (හොඳ)විසඳුමකට එන එක.
උදාහරණයක්:
බය වෙන්න එපා. ඒක හරියයි පස්සේ. හොඳ විදිහට ඉවර වෙයි.
Don't worry. Everything will work out all right.
ටිකක් ඉන්නකෝ අපි මොනවහරි විසඳුමකට එන්න බලමු. මොනවා හරි කරන්න බලමු.
Let's work out something.
I'm trying to work out a solution for this.
(තව තේරුමක් තමයි ව්යායාම කරනවා කියන එක. ඔය යකඩ උස්සන එක වගේ.
තව ගොඩක් තේරුම් තියෙනවා.)

corps කියන එක කියවන්නේ කෝ කියල. කෝප් නෙවෙයි. corps කියන්නේ මොනවා හරි දෙයක් කරන්න එකතු වුන කණ්ඩායමකට.
උදාහරණ:
peace corps volunteers
armed corps (හමුදාවේ කණ්ඩායමක්. අහල ඇතිනේ)
Sri Lanka youth corps
corpse කියන එක කියවන්නේ කෝප්ස් කියලා. ඒ කියන්නේ මළ සිරුර.


work out කියන එකේ තේරුම් ගොඩක් තියනවා. එකක් තමයි අන්තිමේ (හොඳ)විසඳුමකට එන එක.
උදාහරණයක්:
බය වෙන්න එපා. ඒක හරියයි පස්සේ. හොඳ විදිහට ඉවර වෙයි.
Don't worry. Everything will work out all right.
ටිකක් ඉන්නකෝ අපි මොනවහරි විසඳුමකට එන්න බලමු. මොනවා හරි කරන්න බලමු.
Let's work out something.
I'm trying to work out a solution for this.
(තව තේරුමක් තමයි ව්යායාම කරනවා කියන එක. ඔය යකඩ උස්සන එක වගේ.
තව ගොඩක් තේරුම් තියෙනවා.)

work out කියන එකේ තේරුම් ගොඩක් තියනවා. එකක් තමයි අන්තිමේ (හොඳ)විසඳුමකට එන එක.
උදාහරණයක්:
බය වෙන්න එපා. ඒක හරියයි පස්සේ. හොඳ විදිහට ඉවර වෙයි.
Don't worry. Everything will work out all right.
ටිකක් ඉන්නකෝ අපි මොනවහරි විසඳුමකට එන්න බලමු. මොනවා හරි කරන්න බලමු.
Let's work out something.
I'm trying to work out a solution for this.
(තව තේරුමක් තමයි ව්යායාම කරනවා කියන එක. ඔය යකඩ උස්සන එක වගේ.
තව ගොඩක් තේරුම් තියෙනවා.)


work out කියන එකේ තේරුම් ගොඩක් තියනවා. එකක් තමයි අන්තිමේ (හොඳ)විසඳුමකට එන එක.
උදාහරණයක්:
බය වෙන්න එපා. ඒක හරියයි පස්සේ. හොඳ විදිහට ඉවර වෙයි.
Don't worry. Everything will work out all right.
ටිකක් ඉන්නකෝ අපි මොනවහරි විසඳුමකට එන්න බලමු. මොනවා හරි කරන්න බලමු.
Let's work out something.
I'm trying to work out a solution for this.
(තව තේරුමක් තමයි ව්යායාම කරනවා කියන එක. ඔය යකඩ උස්සන එක වගේ.
තව ගොඩක් තේරුම් තියෙනවා.)
Elawork out කියන එකේ තේරුම් ගොඩක් තියනවා. එකක් තමයි අන්තිමේ (හොඳ)විසඳුමකට එන එක.
උදාහරණයක්:
බය වෙන්න එපා. ඒක හරියයි පස්සේ. හොඳ විදිහට ඉවර වෙයි.
Don't worry. Everything will work out all right.
ටිකක් ඉන්නකෝ අපි මොනවහරි විසඳුමකට එන්න බලමු. මොනවා හරි කරන්න බලමු.
Let's work out something.
I'm trying to work out a solution for this.
(තව තේරුමක් තමයි ව්යායාම කරනවා කියන එක. ඔය යකඩ උස්සන එක වගේ.
තව ගොඩක් තේරුම් තියෙනවා.)
දවසක් ඇර දවසක් කියල ඉංග්රීසියෙන් කියන්නේ every other day කියල. එක්කෙනෙක් ඇර එක්කෙනෙක් නම් every other person කියල කියන්න පුළුවන්. දවස් තුනකට සැරයක් නම් every third day කියල.
උදාහරණ:
He goes to the bank every other day.
Every third seat is vacant.
Every fifth person was given a book.
